Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 47.469

別讓愛凋落 (My Love) (feat. Ling Xi)

Bai Bao

Letra

Significado

Ne laisse pas l'amour se faner (Mon amour) (feat. Ling Xi)

別讓愛凋落 (My Love) (feat. Ling Xi)

Mon amour
My love
My love

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Ne réveille pas mon rêve
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peux-tu continuer à me tourmenter
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ

Tu étais comme un rayon de lumière
你曾像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng

Faisant fondre ma tristesse
融化我的悲傷
rónghuà wǒ de bēishāng

Le bonheur que tu as exhibé
炫耀過的幸福
xuànyào guò de xìngfú

Est devenu une gifle pour moi
後來成了打向我的巴掌
hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhang

Les souvenirs d'avant se sont transformés en douleur addictive
以前的回憶變成上癮的痛
yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng

Le bonheur a été confisqué, mon cœur emporté
快樂都被你沒收心被帶走
kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dài zǒu

Des nuits sans toi à n'en plus finir
無數個失去你的夜晚
wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn

Plus j'essaie d'oublier, plus je t'aime
我越想忘越是愛
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài

Je deviens de plus en plus fou de toi
越發了瘋的想
yuè fāle fēng de xiǎng

Mon amour
My love
My love

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Ne réveille pas mon rêve
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peux-tu continuer à me tourmenter
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò

Mon cœur est sur le point de se déchirer
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò

Je suis accro à ta chaleur
貪戀你溫熱的懷中
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng

Je sais que l'amour n'a pas de logique
我知道感情沒有道理可說
wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō

Je suis encore là, à recoller mes rêves brisés
我還在原地拼湊打碎的夢
wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng

Peux-tu revenir m'aimer encore une fois
能不能再來愛我一次
néng bù néng zài lái ài wǒ yīcì

Prends-moi dans tes bras, enroule-moi, prends-moi dans tes bras, enroule-moi
就抱緊我糾纏我就抱緊我糾纏我
jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Mon amour
My love
My love

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Ne réveille pas mon rêve
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peux-tu continuer à me tourmenter
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò

Mon cœur est sur le point de se déchirer
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò

Je suis accro à ta chaleur, mon amour
貪戀你溫熱的懷中my love
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng my love

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Ne réveille pas mon rêve
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peux-tu continuer à me tourmenter
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ

Tu étais comme un rayon de lumière
你曾像一束光
nǐ céng xiàng yī shù guāng

Faisant fondre ma tristesse
融化我的悲傷
rónghuà wǒ de bēishāng

Le bonheur que tu as exhibé
炫耀過的幸福
xuànyào guò de xìngfú

Est devenu une gifle pour moi
後來成了打向我的巴掌
hòulái chéngle dǎ xiàng wǒ de bāzhang

Les souvenirs d'avant se sont transformés en douleur addictive
以前的回憶變成上癮的痛
yǐqián de huíyì biàn chéng shàngyǐn de tòng

Le bonheur a été confisqué, mon cœur emporté
快樂都被你沒收心被帶走
kuàilè dōu bèi nǐ mòshōu xīn bèi dài zǒu

Des nuits sans toi à n'en plus finir
無數個失去你的夜晚
wúshù gè shīqù nǐ de yèwǎn

Plus j'essaie d'oublier, plus je t'aime
我越想忘越是愛
wǒ yuè xiǎng wàng yuè shì ài

Je deviens de plus en plus fou de toi
越發了瘋的想
yuè fāle fēng de xiǎng

Mon amour
My love
My love

Ne laisse pas l'amour se faner
請別讓愛凋落
qǐng bié ràng ài diāoluò

Ne réveille pas mon rêve
別叫醒我的夢
bié jiào xǐng wǒ de mèng

Peux-tu continuer à me tourmenter
能不能繼續糾纏我
néng bù néng jìxù jiūchán wǒ

Amour
Love
Love

La solitude m'engloutit
孤獨把我吞沒
gūdú bǎ wǒ tūnmò

Mon cœur est sur le point de se déchirer
心快要被撕破
xīn kuài yào bèi sīpò

Je suis accro à ta chaleur
貪戀你溫熱的懷中
tānliàn nǐ wēn rè de huái zhōng

Je sais que l'amour n'a pas de logique
我知道感情沒有道理可說
wǒ zhīdào gǎnqíng méiyǒu dàolǐ kě shuō

Je suis encore là, à recoller mes rêves brisés
我還在原地拼湊打碎的夢
wǒ hái zài yuándì pīncòu dǎsuì de mèng

Peux-tu revenir m'aimer encore une fois
能不能再來愛我一次
néng bù néng zài lái ài wǒ yīcì

Prends-moi dans tes bras, enroule-moi.
就抱緊我糾纏我
jiù bào jǐn wǒ jiūchán wǒ


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bai Bao y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección