Traducción generada automáticamente
The Eye
Bai Sha JAWS
L'Œil
The Eye
Je voudrais pouvoir te dire la véritéI wish that I could tell you the truth
Je l'ai vue un million de foisI've seen it a million times
J'ai arrêté de peindre des excuses en rougeI stopped painting excuses red
Même si je suis coincé dans un retour en arrièreEven if I'm trapped in a rewind
Revenant juste devant l'œilRewinding right in front of the eye
J'ai couru vers la fin de la ligneI ran towards the end of the line
J'ai entendu ta voix mais je t'ai raté à tempsI heard your voice but missed you in time
J'ai suivi chaque fin des signesI followed every end of the signs
Mais la cloche de l'horloge n'a sonné que 9 heuresBut the clock tower bell only struck 9
Quand le soleil se couche de ce côté de mon espritWhen the Sun sets on this side of my mind
Et je pensais qu'il neigeaitAnd I thought it was snowing
Ce n'est que quand les cendres sont tombées sur le film dans mes mainsOnly when the ashes fell on the film in my hands
Que j'ai suDid I know
Il y aura un feu quand tout se dévoileraThere will be a fire when it all unfolds
On devrait enterrer le trésor avec tout ce que nous savonsWe should bury the treasure along with all we know
Mais je n'ai pas pu te sauver, mais je n'ai pas pu te rejoindreBut I couldn't save you, but I couldn't make it to you
Coincé dans des fins que je ne veux pas que tu sachesTrapped in endings I don't want you to know
Adieu à une vague éclatante de lumières aveuglantesSo long to a bursting wave of blinding lights
Mais nous avons combattu les marées, nous avons combattu les maréesBut we fought the tides, we fought the tides
Jusqu'à ce que la rivière se tarisse, nous éclaboussons de la teinture en velours dans le cielTill the river dried, we splash velvet dye in the sky
Debout devant l'œilStanding still in front of the eye
Je me souviens encore de la façon dont tu dansais sous la pluie battanteI still remember the way you danced under heavy rain
Tendant les mains et embrassantHold out your hands and embraced
Quand les nuages ne semblaient jamais s'effacerWhen clouds never seemed to fade away
Loin, loin, loinAway, away, away
Des tonnerres déguisésRolling thunders in disguise
Peu importe à quel point nous cherchions dans les objets trouvésNo matter how hard we looked in the lost and found
(Objets trouvés)(Lost and found)
Nous n'avons jamais pu faire briller la lumière de la lune sous terreWe never could shine the moonlight underground
(Sous terre)(Underground)
Au point où nous en avons eu marre de faire semblant d'être des sauveursTo the point where we got sick of pretending like we are saviors
Jusqu'à ce que nous apprenions à avancerTill we learn to carry on
Il y aura un feu quand tout se dévoileraThere will be a fire when it all unfolds
On devrait enterrer le trésor avec tout ce que nous savonsWe should bury the treasure along with all we know
Mais je n'ai pas pu te sauver, je n'ai pas pu te rejoindreBut I couldn't save you, I couldn't make it to you
Coincé dans des fins que je ne veux pas que tu sachesTrapped in endings I don't want you to know
Adieu à une vague éclatante de lumières aveuglantesSo long to a bursting wave of blinding lights
Et nous avons combattu les marées, nous avons combattu les maréesAnd we fought the tides, we fought the tides
Jusqu'à ce que la rivière se tarisse, nous éclaboussons de la teinture en velours dans le cielTill the river dried, we splash velvet dye in the sky
Debout devant l'œilStanding still in front of the eye
Alors la cloche de l'horloge n'a sonné que 9 heuresSo the clock tower bell only struck 9
Et nous avons suivi chaque fin des signesAnd we followed every end of the signs
Si j'avais entendu ta voix et t'avais attrapé à tempsIf I heard your voice and caught you in time
Es-tu avec moi jusqu'à la fin de la ligne ?Are you with me to the end of the line?
Es-tu avec moi jusqu'à la fin de la ligne ?Are you with me to the end of the line?
Es-tu avec moi jusqu'à la fin de la ligne ?Are you with me to the end of the line?
Es-tu avec moi jusqu'à la fin de la ligne ?Are you with me to the end of the line?
Es-tu avec moi ?Are you with me?
(Avec moi ?)(With me?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bai Sha JAWS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: