Transliteración y traducción generadas automáticamente
XƎTЯOVerthink
Bai Sha JAWS
XƎTЯOVerthink
XƎTЯOVerthink
Laat het zich ontvouwen
Let it unfold
Let it unfold
Zullen de huilende getijden me iets geven om vast te houden
Will howling tides give me something to hold
Will howling tides give me something to hold
Aan mijn leven als ik zo diep ben gezonken
Onto my life when I've sunken so low
Onto my life when I've sunken so low
Over het einde van de vortex
Over the end of the vortex
Over the end of the vortex
Hebben we elke ademhaling genomen om te volgen
We took every breath to follow
We took every breath to follow
Waar gaan we heen
Where do we go
Where do we go
Waar eindigen we
Where do we end up
Where do we end up
Als we de wereld redden
When we save the world
When we save the world
Waarheid in de schaduwen
Truth in the shadows
Truth in the shadows
Zo fel verlicht in goud
So brightened in gold
So brightened in gold
Plaats ons lot in handen van degenen die niet de controle hebben
Place our fate into the ones aren't in control
Place our fate into the ones aren't in control
Stop een paar dingen die niet nodig zijn
Stop a couple things undue
Stop a couple things undue
Laat de strijd los en laat het doorgaan
Drop the fight and let it follow through
Drop the fight and let it follow through
Bevries, gewoon voor een seconde of twee
Freeze, just for a sec or two
Freeze, just for a sec or two
Adem opnieuw in de wereld die nieuw is
Breathe again in the world anew
Breathe again in the world anew
Ik denk dat zoiets nooit heeft bestaan
I guess there was never such a thing
I guess there was never such a thing
Alsof alles voorbestemd is
Like everything's meant to be
Like everything's meant to be
Maar ik ga dit domme spel winnen
But I'ma win this silly game
But I'ma win this silly game
Tot die tijd zal ik nooit vertrekken
Until then, I will never leave
Until then, I will never leave
Neem al mijn spijt terug
Take back all my regrets
Take back all my regrets
En camoufleer het als jouw silhouet
And camouflage it like your silhouette
And camouflage it like your silhouette
Tijd is als muziek
Time is like music
Time is like music
Speel het tot het einde en reset dan
Play it till the end and then reset
Play it till the end and then reset
Wetende dat ik alles weet, ben ik voorbestemd om te vallen?
Knowing it all am I destined to fall?
Knowing it all am I destined to fall?
Zoals jij ooit voor mij deed
Like once you did for me
Like once you did for me
Keer om
Reverse
Reverse
(Plaats ons lot in handen van degenen die niet de controle hebben)
(Place our fate into the ones aren't in control)
(Place our fate into the ones aren't in control)
Druk niet op pauze, herhaal
Don't hit the pause replay
Don't hit the pause replay
(Waarheid in de schaduwen zo fel verlicht in goud)
(Truth in the shadows so brightened in gold)
(Truth in the shadows so brightened in gold)
Jij bent de reden waarom elke nacht
You the reason why every single night
You the reason why every single night
Al mijn dromen verkeerd zijn geplaatst
All my dreams got misplaced
All my dreams got misplaced
我按下回放键
我按下回放键
wo an xia hui fang jian
(Waar eindigen we als we de wereld redden)
(Where do we end up when we save the world)
(Where do we end up when we save the world)
怎么找不着 来时的坐标
怎么找不着 来时的坐标
zen me zhao bu zhe lai shi de zuo biao
Totdat de zon en de maan omdraaien, de zonsondergang omgekeerd wordt
直到太阳月亮颠倒 落日反转破晓
zhi dao tai yang yue liang dian dao luo ri fan zhuan po xiao
Mijn hart begint te branden
我的心脏开始燃烧
wo de xin zang kai shi ran shao
(Waar gaan we heen)
(Where do we go)
(Where do we go)
Keer om, druk niet op pauze, herhaal
Reverse don't hit the pause replay
Reverse don't hit the pause replay
(Over het einde van de vortex hebben we elke ademhaling genomen om te volgen)
(Over the end of the vortex we took every breath to follow)
(Over the end of the vortex we took every breath to follow)
Ik denk dat ik geen ontsnapping krijg
Guess I'm getting no escape
Guess I'm getting no escape
Van deze zwaartekracht die jij creëert
From this gravity that you create
From this gravity that you create
(Aan mijn leven als ik zo diep ben gezonken)
(On to my life when I've sunken so low)
(On to my life when I've sunken so low)
那就继续背靠着背 管黑夜多黑
那就继续背靠着背 管黑夜多黑
na jiu ji xu bei kao zhe bei guan hei ye duo hei
(Zullen de huilende getijden me iets geven om vast te houden)
(Will howling tides give me something to hold)
(Will howling tides give me something to hold)
我们无路可退 就不停下坠
我们无路可退 就不停下坠
women wu lu ke tui jiu bu ting xia zhui
(Laat het zich ontvouwen)
(Let it unfold)
(Let it unfold)
Omlaag in de vortex
Down into the vortex
Down into the vortex
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
De telefoon die twaalf seconden rinkelt, heb ik niet opgenomen
响了十二秒的电话我没有接
xiang le shi er miao de dian hua wo mei you jie
Ik wil gewoon mijn ogen sluiten onder het vuurwerk
只想要在烟火下闭上眼
zhi xiang yao zai yan huo xia bi shang yan
Laat de neonlichten om me heen wat terugtrekken
让周围霓虹灯光退后些
rang zhou wei ni hong deng guang tui hou xie
Onder de sterrenhemel kan ik je wangen zien
星空下才能看清你的脸颊
xing kong xia cai neng kan qing ni de lian jia
Als een glazen wijnbeker die op het punt staat te vallen
像将要坠地的玻璃酒杯
xiang jiang yao zhui di de bo li jiu bei
Flonkerend in gedachten over antizwaartekracht
默念着 反重力漂浮
mo nian zhe fan zhong li piao fu
Ik verlang ernaar om terug te keren naar vroeger
我渴求能够回到从前
wo ke qiu neng gou hui dao cong qian
Maar deze woeste stroom bijt me vast
但却被这狂潮死死咬住
dan que bei zhe kuang chao si si yao zhu
De geur van oude film
这旧胶片的气味
zhe jiu jiao pian de qi wei
Hangt nog steeds in mijn huis
还弥漫在我这屋子里
hai mi man zai wo zhe wu zi li
Deze jaren zijn voorbij gegaan
这若干年过去了
zhe ruo gan nian guo qu le
Kan ik nog steeds mezelf zijn?
我是否还能做我自己
wo shi fou hai neng zuo wo zi ji
Ik ben verdwaald in de geschiedenis waarin ik leef
I got lost in the history that I'm living in
I got lost in the history that I'm living in
Of misschien moet ik gewoon stoppen met overdenken
Or maybe I should just quit over thinkin'
Or maybe I should just quit over thinkin'
无意识看了看我的右手
无意识看了看我的右手
wu yi shi kan le kan wo de you shou
Die vallende bladeren raakten mijn mouw
那落叶掠过了我的袖口
na luo ye lue guo le wo de xiu kou
Ik had geen tijd om dit weer op te slaan
没来得及 收藏这天候
mei lai de ji shou cang zhe tian hou
Waarom wordt mijn blik weer gestolen?
我目光怎么又被偷走
wo mu guang zen me you bei tou zou
Je zou echt moeten stoppen met erover na te denken
You should really stop thinkin' 'bout it
You should really stop thinkin' 'bout it
Stop met erover na te denken
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Stop-stop met erover na te denken
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Waarom is je hoofd zo vol?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Dromen die de realiteit ontvluchten, worden luchtbellen
脱离现实的梦境化为气泡
tuo li xian shi de meng jing hua wei qi pao
Hoe kan ik me beschermen in deze gewichtloosheid?
失重的我需要怎样才能自保
shi zhong de wo xu yao zen yang cai neng zi bao
Dus stop met erover na te denken
So stop thinkin' 'bout it
So stop thinkin' 'bout it
Stop met erover na te denken
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Stop-stop met erover na te denken
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Waarom is je hoofd zo vol?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Dromen die de realiteit ontvluchten, worden luchtbellen
脱离现实的梦境化为气泡
tuo li xian shi de meng jing hua wei qi pao
Hoe kan ik me beschermen in deze gewichtloosheid?
失重的我需要怎样才能自保
shi zhong de wo xu yao zen yang cai neng zi bao
Je zou echt moeten stoppen met erover na te denken
You should really stop thinkin' 'bout it
You should really stop thinkin' 'bout it
Stop met erover na te denken
Stop thinkin' 'bout it
Stop thinkin' 'bout it
Stop-stop met erover na te denken
Stop-stop thinkin' 'bout it
Stop-stop thinkin' 'bout it
Waarom is je hoofd zo vol?
Why ya mind over clouded
Why ya mind over clouded
Open je ogen
Open your eyes
Open your eyes
Langs leugens
Passing through lies
Passing through lies
Dromen die de realiteit ontvluchten, worden luchtbellen
脱离现实的梦境化为气泡
tuo li xian shi de meng jing hua wei qi pao
Hoe kan ik me beschermen in deze gewichtloosheid?
失重的我需要怎样才能自保
shi zhong de wo xu yao zen yang cai neng zi bao
Dus stop
So stop
So stop
Stabiliseer je pas
Steady your stride
Steady your stride
Snijd door de nacht
Cut through the night
Cut through the night
Stop met denken in deze tijdsruimtes
在这时间的缝隙停止思考
zai zhe shi jian de feng xi ting zhi si kao
Ik begrijp dat veel zorgen zelfopgelegde problemen zijn.
我明白多少烦恼都是庸人自扰
wo ming bai duo shao fan nao dou shi yong ren zi rao



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bai Sha JAWS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: