Traducción generada automáticamente

Lost (feat. The Kid LAROI)
Bailey Zimmerman
Perdido (feat. The Kid LAROI)
Lost (feat. The Kid LAROI)
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque, cariño, no voy a ninguna parte rápido'Cause baby I'm going nowhere fast
Porque la mitad de mí desapareció'Cause half of me disappeared
Cuando esas luces traseras no volvieronWhen those taillights didn't turn back
Ahora estoy perdido en el recuerdoNow I'm lost in the memory
Perdido en el azulLost in the blue
Perdido en las sábanas de una cama que era para dosLost in the sheets in a bed that was meant for two
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque nunca estuve perdido hasta que te perdí'Cause I never been lost till I lost you
Misma calleSame street
Mismas lucesSame lights
Misma gente en un bar un sábado por la nocheSame people in a bar on a Saturday night
Misma lunaSame Moon
Mismo cieloSame sky
Pero aquí estoy mirando a mi alrededor como: ¿Dónde estoy?But I'm here lookin' 'round like: Where am I?
Mi mente está dando vueltas fuera de controlMy mind's spinning out of control
No puedo dormir cuando estoy durmiendo soloI can't sleep when I'm sleeping alone
Estoy despierto toda la noche solo revisando mi teléfonoI'm up all night just checking my phone
Sabiendo que no vas a volver a casaKnowin' you ain't coming home
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque, cariño, no voy a ninguna parte rápido'Cause baby I'm going nowhere fast
Porque la mitad de mí desapareció'Cause half of me disappeared
Cuando esas luces traseras no volvieronWhen those taillights didn't turn back
Ahora estoy perdido en el recuerdoNow I'm lost in the memory
Perdido en el azulLost in the blue
Perdido en las sábanas de una cama que era para dosLost in the sheets in a bed that was meant for two
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque nunca estuve perdido hasta que te perdí'Cause I never been lost till I lost you
Chica, me tenías atrapado con tus amigosGirl you had me locked into your friends
Y tu familia también se acercóAnd your family got close too
Dime, ¿a cuáles no debería hablar?Tell me, which ones should I not talk to?
En todos mis planes futuros, éramos nosotros dosIn all of my future plans, it was us two
Desearía haber sabido que en los tuyos solo eras túI wish that I knew in yours it was just you
Debería haber leído las señalesI shoulda read the signs
Las vi demasiadas vecesSeen them too many times
Y mirando hacia atrás, ahora sé por qué dicen que el amor es ciegoAnd looking back, I know now why they say that love is blind
Supongo que no puedes ganar un juego que no sabes que estás jugandoI guess you can't win a game you don't know that you're playing
Ahora que ha llegado a su fin, todo lo que puedo decir esNow that it's come to an end all that I can say is
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque, cariño, no voy a ninguna parte rápido'Cause baby I'm going nowhere fast
Porque la mitad de mí desapareció'Cause half of me disappeared
Cuando esas luces traseras no volvieronWhen those taillights didn't turn back
Ahora estoy perdido en el recuerdoNow I'm lost in the memory
Perdido en el azulLost in the blue
Perdido en las sábanas de una cama que era para dosLost in the sheets in a bed that was meant for two
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque nunca estuve perdido hasta que te perdí (oh)'Cause I never been lost till I lost you (oh)
Mi mente está dando vueltas fuera de controlMy mind's spinning out of control
No puedo dormir cuando estoy durmiendo solo (durmiendo solo)I can't sleep when I'm sleeping alone (sleeping alone)
Estoy despierto toda la noche solo revisando mi teléfonoI'm up all night just checking my phone
Sabiendo que no vas a volver a casaKnowin' you ain't coming home
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque, cariño, no voy a ninguna parte rápido'Cause baby I'm going nowhere fast
Porque la mitad de mí desapareció'Cause half of me disappeared
Cuando esas luces traseras no volvieronWhen those taillights didn't turn back
Ahora estoy perdido en el recuerdoNow I'm lost in the memory
Perdido en el azulLost in the blue
Perdido en las sábanas de una cama que era para dosLost in the sheets in a bed that was meant for two
¿A dónde voy de aquí?Where do I go from here?
Porque nunca estuve perdido hasta que te perdí (oh)'Cause I never been lost till I lost you (oh)
Nunca estuve perdido hasta que te perdíI never been lost till I lost you
Nunca estuve perdido hasta que te perdíI never been lost till I lost you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bailey Zimmerman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: