Traducción generada automáticamente

Poeta Pobre
Baitaca
Poeta Pobre
Poeta Pobre
Soy aquel poeta pobre que canta con gentilezaSou aquele poeta pobre que canta com gentileza
Para cantarle a mi Rio Grande, canto con delicadezaPra cantar pra o meu Rio Grande, canto com delicadeza
Soy pobre, pero soy honesto, esto lo digo con certezaSou pobre, mas sou honesto, isto eu falo com certeza
Me crié rodando por el mundo, peor que palo en la corrientezaMe criei rolando ao mundo, pior que pau na correnteza
Jamás seré humillado por quien vive en la riquezaJamais serei humilhado por quem vive na riqueza
El dinero poco me importa, lo que quiero es fuerza y saludDinheiro pouco me importa, o que eu quero é força e saúde
Estos versos son una plegaria para que el papá del cielo me ayudeEste' meus verso' é uma prece que o papai do céu me ajude
Para que cante muchos años, que mi mente no cambiePra que eu cante muitos anos, a minha mente não mude
Para la gente de todas las edades, para los viejitos y la juventudPra gente de toda a idade, pra os velinho' e juventude
Por quien hace más de lo que puede, siempre hice más de lo que pudePor quem faz mais do que pode, sempre fiz mais do que eu pude
Me crié a la antigua, siempre me gustó el respetoMe criei na moda antiga, sempre gostei do respeito
En el verso rústico, me cubro, en la rima bonita, me acuestoNo verso xucro, eu me tapo, na rima guapa, eu me deito
Desde mis días de peón, todo lo que hago está bien hechoDesde a' minhas lidas de peão, tudo o que eu faço é bem feito
No pido nada a nadie, pero si me das, aceptoNão peço nada a ninguém, mas, se me der, eu aceito
Lo bueno lo conservo y lo torcido lo enderezoO que for bom, eu conservo e, o que for torto, endireito
Con toda honestidad, mis versos rústicos concluyenCom toda a honestidade, meus versos xucros se encerram
Sin cobrarle a quien me debe, sé perdonar a quien yerraSem cobrar de quem me deve, sei dar o perdão pra quem erra
Nací rústico y vivo rústico, es el sistema de mi tierraNasci xucro e vivo xucro, e é o sistema da minha terra
Para cantar en fiestas gauchas, surjo del pie de la sierraPra cantar em gauderiadas, eu surgi do pé da serra
Donde el mestizo no canta y el toro flaco no bramaDe onde o mestiço não canta e o touro magro não berra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baitaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: