Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.715

Cordeona Véia

Baitaca

Letra

Significado

Old Accordion

Cordeona Véia

Old worn-out accordionCordeona velha judiada
From the fandangos it playedDos fandangos que tocou
Memories and road dustLembrança e poeira de estrada
Kept inside the bellowsDentro do fole, guardou

When I hear you opening upQuando te escuto se abrindo
Awakening my memoryMe despertando a memória
If the fandangos endSe terminarem os fandango'
Your name remains in historyTeu nome fica na história

Many lively fandangosMuitos fandango' animemo'
In this spirited homelandNesta pátria redomona
Don't tell me you're toughNão vem me dizer que é taura
If you don't like the accordionQuem não gostar de cordeona

Already with worn-out keysJá tá com o teclado gasto
Weak, out of tune voiceVoz fraca, desafinada
The straps have already brokenAs alça' já arrebentaram
No color, it's fadedNão tem cor, tá desbotada

In country gatheringsEm bochinchos de campanha
It witnessed many disputesAssistiu muito entreveiro
And today, with the bellows tornE, hoje, com o fole furado
It blows on the face of the accordionistSopra o rosto do gaiteiro

Many lively fandangosMuitos fandango' animemo'
In this spirited homelandNesta pátria redomona
Don't tell me you're a gauchoNão me diga que é gaúcho
If you don't like the accordionQuem não gostar de cordeona

Accompanied in E MajorAcompanhou em Mi Maior
Talented troubadoursTrovadores de talento
Supported the horsemenFez costado a pajeadores
In camp ranchesEm ranchos de acampamento

Many chula contestsMuitos concursos de chula
Accompanied with flairAcompanhou num floreio
At a CTG danceNum baile de CTG
In rodeo tentsEm barracas de rodeio

Many lively fandangosMuitos fandango' animemo'
In this spirited homelandNesta pátria redomona
Don't tell me you're toughNão vem me dizer que é taura
If you don't like the accordionQuem não gostar de cordeona

Old accordion, from youCordeona velha, de ti
I know Rio Grande is proudSei que o Rio Grande se orgulha
Many sleepless nightsMuitas noites sem dormir
We had in various gatheringsTivemo' em várias tertúlia'

In wedding celebrationsEm festanças de casório
Many times, you opened upMuitas vez', você se abriu
And even at funeralsE até mesmo em velório
Of departed colleaguesDe colegas que partiu'

Many lively fandangosMuitos fandango' animemo'
In this spirited homelandNesta pátria redomona
Don't tell me you're toughNão vem me dizer que é taura
If you don't like the accordionQuem não gostar de cordeona

Many lively fandangosMuitos fandango' animemo'
In this spirited homelandNesta pátria redomona
Don't tell me you're a gauchoNão me diga que é gaucho
If you don't like the accordionQuem não gostar de cordeona

Enviada por Marcela. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baitaca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección