Traducción generada automáticamente

Campereada
Baitaca
Jornada de campo
Campereada
Allá en la finca me levanto de madrugadaLá na fazenda eu levanto de madrugada
La estrella del alba brilla sobre el horizonteA estrela d´alva brilha sobre o horizonte
Golpeo las brasas que amanecieron en la cenizaBato os tição que amanheceram na cinza
Del viejo algarrobo, mi guardián del fuego de ayerDo velho angico, meu guarda fogo de ontem
Allí en el fuego mientras la pava silbaAli no fogo enquanto a chaleira chia
Preparo la ración para mi caballoPro meu cavalo vou preparando a ração
Y un perro amigo acostado sobre mis botasE um cusco amigo deitado sobre as minhas botas
Cuento historias y chistes que es la costumbre del galpón (2x)Conto causos e anedotas que é o costume de galpão(2x)
Recorro cercas, agua de zanja y restingaRecorro cerca, água da vala e restinga
En la naturaleza siento aroma silvestreNa natureza sinto aroma silvestre
Abro la cancela de un corral a otroAbro a cancela de uma invernada pra outra
Y los pies de cardo esparcidos en el campoE os pés de xirca espalhados no campestre
Puedo decir que los ojos del dueño son remedioPosso dizer que os zóio do dono é remédio
En la jornada de campo que se presenta de vez en cuandoNa campereada que se encontra de ocasião
Calienta el sol y una oveja suciaEsquenta o sol e uma ovelha imundiciada
Que se escapó de los peones y se presentó al patrón (2x)Que se escapou da peonada e se apresentou pro patrão(2x)
Y campereando allá en el corral del fondoE campereando lá na invernada do fundo
Hice una trampa y la puse con mucha certezaFiz uma armada e botei com muita certeza
Que hasta fue una lástima que las mujeres no estuvieran cercaQue até foi pena as muié não tá por perto
Para comentarla en la cocina esta proezaPra comentá-la na cozinha essa proeza
Y a paso lento ya salgo arrastrando el lazoE aos passitos já saio arrastando o laço
Viejo recuerdo de los tiempos que se vanVelha lembrança dos tempos que lá se vai
Tengo fe en la estrella guía del cieloEu tenho fé na estrela-guia do céu
Y a veces me quito el sombrero recordando a mi viejo padre (2x)E as vezes tiro o meu chapéu lembrando meu velho pai(2x)
Al mediodía cuando desensillo el caballoDe meio-dia quando desencilho o pingo
Cebando un amargo bajo un algarroboCevo um amargo debaixo de um sinamão
Un bien-te-vi en el lomo de mi caballoUm bem-te-vi no lombo do meu cavalo
De mi pasado ya me trae recuerdosDo meu passado já me traz recordação
Recopilando memorias que son reliquiasRecolutando lembranças que são relíquias
De este pasado de gaucho y trovadorDeste passado de gaudério e trovador
Donde también llevé esta jornada de campoOnde levei também essa campereada
El trofeo de la rienda y el robo en los campos hermosos del amor (2x)O troféu pealo e roubada nos campos lindos do amor(2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baitaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: