Traducción generada automáticamente

Do Fundo da Grota (2012)
Baitaca
Desde el Fondo de la Cañada (2012)
Do Fundo da Grota (2012)
Tomando mate al pie del barrancoMateando ao pé do borraio
Contando cuentos y anécdotasConto causos e a medotas
Y el viejo fuego camperoE o fogo velho campeiro
Calienta la punta de mi botaMe aquenta o bico da bota
Y para cantar a todo BrasilE pra cantar o Brasil inteiro
Vengo desde el fondo de la CañadaVenho do fundo da Grota
Fui criado en la campañaFui criado na campanha
En un rancho de barro y pastoEm rancho de barro e capim
Por eso es que canto asíPor isso é que eu canto assim
Para recordar mi pasadoPra relembrar meu passado
Me crié a la intemperieEu me criei arremedado
Durmiendo en los galponesDormindo pelos galpão
Cerca de un fuego de tierraPerto de um fogo de chão
Con el pelo ahumadoCom os cabelo enfumaçado
Cuando aparece la estrella del albaQuando rompe a estrela-d'alva
Caliento la pavaAquento a chaleira
Casi amaneciendoJá quase no clarear do dia
Mi caballo de montarMeu pingo de arreio
Relincha en el establoRelincha na estrebaria
Mientras una garzaEnquanto uma saracura
Canta desde su perchaVai cantando empoleirada
Escucho el grito del zorroEscuto o grito do sorro
Y allá en el corralE lá no piquete
Relincha el potro tordilloRelincha o potro tordilho
En la boca de la nocheNa boca da noite
Aparece un zorrilloMe aparece um zorrilho
Viene a orinar cerca de casaVem mijar perto de casa
Para provocar a los perrosPra enticar com a cachorrada
En una cama de piel de ovejaNuma cama de pelego
Me despierto de madrugadaMe acordo de madrugada
Escucho a un carpinchoEscuto uma mão-pelada
Acuando en el pantanoAcuando no banhadal
Me crié rústico y salvajeEu me criei xucro e bagual
Honrando el sistema antiguoHonrando o sistema antigo
Comiendo frijoles revueltosComendo feijão-mexido
Con poca grasa y sin salCom pouca graxa e sem sal
Cuando aparece la estrella del albaQuando rompe a estrela-d'alva
Caliento la pavaAquento a chaleira
Casi amaneciendoJá quase no clarear o dia
Mi caballo de montarMeu pingo de arreio
Relincha en el establoRelincha na estrebaria
Mientras una garzaEnquanto uma saracura
Canta desde su perchaVai cantando empoleirada
Escucho el grito del zorroEu escuto o grito do sorro
Y allá en el corralE lá no piquete
Relincha el potro tordilloRelincha o potro tordilho
En la boca de la nocheNa boca da noite
Aparece un zorrilloMe aparece um zorrilho
Viene a orinar cerca de casaVem mijar perto de casa
Para provocar a la gente del campoPra enticar com a guapecada
Reparando una cercaReformando um alambrado
En el borde de un corredorNa beira de um corredor
Con el mango de un martilloNo cabo de um socador
Con las manos llenas de callosCom as mão broteada de calo
En mi montura doy un chasquidoNo meu mango eu dou estalo
Y sigo a mi gente de campoE sigo a minha campeirada
Y una perdiz asustadizaE uma perdiz ressabiada
Vuela y asusta al caballoVoa e me espanta o cavalo
Cuando aparece la estrella del albaQuando rompe a estrela-d'alva
Caliento la pavaAquento a chaleira
Casi amaneciendoJá quase no clarear o dia
Mi caballo de montarMeu pingo de arreio
Relincha en el establoRelincha na estrebaria
Mientras una garzaEnquanto uma saracura
Canta desde su perchaVai cantando empoleirada
Escucho el grito del zorroEu escuto o grito do sorro
Y allá en el corralE lá no piquete
Relincha el potro tordilloRelincha o potro tordilho
En la boca de la nocheNa boca da noite
Aparece un zorrilloMe aparece um zorrilho
Viene a orinar cerca de casaVem mijar perto de casa
Para provocar a los perrosPra enticar com a cachorrada
En el centro del monteLá no centro do capão
Escucho el piar de un nambúOiço o piar de um nambu
En una trinchera el jacúNuma trincheira o jacu
El sabiá grita en las pitangasGrita o sabiá nas pitanga
Y justo en la orilla del arroyoE bem na costa da sanga
Mugiendo la vaca y el terneroBerra a vaca e o bezerro
En el ruido de la campanaNo barulho do cincerro
Encuentro a los bueyes de yugoEu encontro os bois de canga
Cuando aparece la estrella del albaQuando rompe a estrela-d'alva
Caliento la pavaAquento a chaleira
Casi amaneciendoJá quase no clarear o dia
Mi caballo de montarMeu pingo de arreio
Relincha en el establoRelincha na estrebaria
Mientras una garzaEnquanto uma saracura
Canta desde su perchaVai cantando empoleirada
Escucho el grito del zorroEscuto o grito do sorro
Y allá en el corralE lá no piquete
Relincha el potro tordilloRelincha o potro tordilho
En la boca de la nocheNa boca da noite
Aparece un zorrilloMe aparece um zorrilho
Viene a orinar cerca de casaVem mijar perto de casa
Para provocar a la gente del campoPra enticar com a guapecada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baitaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: