Traducción generada automáticamente
Colors Of The Wind
Baizura Ning
Colores del Viento
Colors Of The Wind
Piensas que eres dueño de cualquier tierra en la que pisesYou think you own whatever land you land on
La tierra es solo algo muerto que puedes reclamarThe earth is just a dead thing you can claim
Pero yo sé que cada roca, árbol y criaturaBut I know every rock and tree and creature
Tiene una vida, tiene un espíritu, tiene un nombreHas a life, has a spirit, has a name
Piensas que la única gente que existeYou think the only people are only people
Son las personas que se parecen y piensan como túAre the people who look and think like you
Pero si sigues los pasos de un extrañoBut if you walk the footsteps of a stranger
Aprenderás cosas que nunca supiste, nunca supisteYou'll learn things you never knew, you never knew
¿Alguna vez has escuchado al lobo llorarHave you ever heard the wolf cry
A la luna de maíz azul?To the blue corn moon
¿O le has preguntado al bobcat gruñón por qué sonreía?Or asked the gronning bob-cat why he grinned?
¿Puedes cantar con todas las voces de las montañas?Can you sing with all the voices of the mountains?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?Can you paint with all the colors of the wind?
Ven, corre por los senderos ocultos de pinos del bosqueCome run the hidden pine trails of the forest
Ven, prueba las dulces bayas del sol de la tierraCome taste the sun sweet berries of the earth
Ven, rodéate de todas las riquezas que te rodeanCome roll in all the riches all around you
Y por una vez nunca te preguntes qué valenAnd for once never wonder what they're worth
La tormenta de lluvia y el río son mis hermanosThe rainstorm and the river are my brothers
La garza y la nutria son mis amigosThe heron and the otter are my friends
Y todos estamos conectados entre nosotrosAnd we are all connected to each other
En un círculo, en un aro que nunca terminaIn a circle, in a hoop that never ends
¿Hasta dónde crece el sicomoro?How high does the sycamore grow?
Si lo cortas, nunca lo sabrásIf you cut it down then you'll never know
Y nunca escucharás al lobo llorar a la luna de maíz azulAnd you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
Porque ya sea que seamos blancos o de piel cobrizaFor whether we are white or copper skinned
Necesitamos cantar con todas las voces de la montañaWe need to sing with all the voices of the mountain
Necesitamos pintar con todos los colores del vientoNeed to paint with all the colors of the wind
Puedes ser dueño de la tierra y aún asíYou can own the earth and still
Todo lo que poseerás es tierra hastaAll you'll own is earth until
Que puedas pintar con todos los colores del vientoYou can paint with all the colors of the wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baizura Ning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: