Traducción generada automáticamente
Na grani
Bajaga
En el límite
Na grani
Carinici extraños, cuando en la frontera extranjera ven mi pasaporte,Carinici stranci, kad na stranoj grani ugledaju pasosh moj ,
Como si fueran indios abren mis maletas, y me dicen '¡Hombre, DETENTE!'.Kao indijanci otvore mi ranci, pa mi kazu "Covek STOJ!".
'¿Eres un emigrante, o tal vez un solicitante de asilo?'"Dal si covek emigrant, il' si mozda azilant?"
'¿Qué piensas que harás aquí entre nosotros?'"Kako mislish da ces kod nas uci".
'Si te dejamos pasar, ¿debería creerte que eventualmente volverás a casa?'."ako te i pustimo, da li da ti verujem da ces jednom ipak ici kuci".
Yo le digo 'Qué vergüenza, soy un hombre patriota y estoy aquí solo por trabajo'.Ja mu kazem "Bas sramota, Ja sam covek patriota i ovde sam samo kratko poslom."
'Mi sistema nervioso sureño no podría soportar, ¿qué tengo que ver yo con Oslo?'."Moj juznjachki nervni sistem nebi mog'o da izdrzi ,kakve veze imam ja sa Oslom".
Él me mira desde el otro lado de la frontera, piensa que vine por oportunidades (robo).On me gleda s one strane grane, misli da sam dosao zbog shane. (kradje)
Él me mira desde el otro lado de la frontera, me pregunta si cultivo plátanos.On me gleda s one strane grane, pita me, dal' uzgajam banane.
Yo le digo 'Tú y tu frontera, acabo de llegar de los Balcanes'.Ja mu kazem " Ti i tvoja grana, upravo sam stigao s Balkana."
'No me gusta este clima de ustedes, ni su comida'."Nit' mi prija ova vasha klima, nit' mi prija ova vasha hrana".
'Tenemos mentalidades totalmente diferentes, tú y tus aburridos colegas'."Totalno smo drugi mentalitet, ti i tvoje dosadne kolege".
'Desde que las cosas están mal en nuestro país, cuando los veo, me salen manchas'."Od kad je kod nas u zemlji sranje, kad vas vidim, ja dobijem PEGE".
Mi corazón salta cuando late, él me pregunta '¿Hay tiroteos en tu país?'.Meni srce preskace kad kuca, on me pita "Dal' se kod vas puca?"
Yo le digo 'A veces cuando es necesario,Ja mu kazem "Ponekad kad mora,
sino es más bien parte del folclore'.inache je vishe stvar folklora."
Él me mira desde el otro lado de la frontera, piensa que vine por oportunidades (robo).On me gleda s one strane grane, misli da sam dosao zbog shane. (kradje)
Él me mira desde el otro lado de la frontera, me pregunta si cultivo plátanos.On me gleda s one strane grane, pita me, dal' uzgajam banane.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bajaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: