Traducción generada automáticamente
W Drodze Do Jej Serca
Bajm
En el Camino a Su Corazón
W Drodze Do Jej Serca
Sola está, sola duerme,Sama je, sama œpi,
Sola cuenta los díasSama z sob¹ liczy dni
Tiene su estilo, poco bustoMa swój gust, ma³y biust
¿Qué es esto? Que me ha llamado la atención como una mosca en el ojoCo to jest ¿e wpad³a mi jak mucha w oko
Nadie quiere conocer a alguien asíTakiej nikt nie chce znaæ
No quieren casarse con alguien asíZ tak¹ nie chc¹ œlubu braæ
Vive siempre cerca de ella¯yje wci¹¿ blisko niej
Pero nunca pregunto si tiene una noche libreLecz nie pytam nigdy czy ma wolny wieczór
Esto no encaja en un sueño,To sie nie mieœci w œnie,
Incluso en la imaginación humanaNawet w ludzkiej wyobrani
Y lo peor es queA najgorsze to, ¿e
Se ha instalado en mi cabeza con zapatos puestosW mojej g³owie sie zmieœci³a i z butami
Siento que me falta fuerza,Czuje jak brak mi si³,
Los cigarrillos no saben igualPapierosy nie smakuj¹
En mi cabeza tengo su imagen,W g³owie mam obraz jej,
Todo porque me falta valorWszystko przez to ¿e odwagi mi brakuje
En el camino, en el camino a su corazónW drodze, w drodze do serca jej
Como un niño aprendoJak dziecko ucze sie
Como un niñoJak dziecko
¿Qué tiene ella en su interior?Ludzie, co ona w sobie ma?
Siento que podría ir con ellaCzuje, ¿e móg³bym z ni¹
Hasta las puertas del cieloIϾ do nieba bram
El séptimo punto va con el perroSiódma punkt idzie z psem
Por la tarde trabaja en algún lugarPo po³udniu gdzieœ pracuje
Regresa cuando todos duermenWraca, gdy wszyscy œpi¹
Ella misma limpia pero no cocina las comidasSama sprz¹ta lecz obiadów nie gotuje
No hay milagros, claro, peroCudów nie ma jasne, lecz
Una tontería, una cosa divertidaG³upia sprawa, œmieszna rzecz
Alguien pequeño y torpeMa³y niezgrabny ktoœ
Que pisoteó mi destino y no sintió nadaTak nadepn¹³ na mój los i nic nie poczu³
Esto no encaja en un sueño,To sie nie mieœci w œnie,
Incluso en la imaginación humanaNawet w ludzkiej wyobrani
Y lo peor es queA najgorsze to, ¿e
Se ha instalado en mi cabeza con zapatos puestosW mojej g³owie sie zmieœci³a i z butami
Siento que me falta fuerza,Czuje jak brak mi si³,
Los cigarrillos no saben igualPapierosy nie smakuj¹
En mi cabeza tengo su imagen,W g³owie mam obraz jej,
Todo porque me falta valorWszystko przez to ¿e odwagi mi brakuje
En el camino, en el camino a su corazónW drodze, w drodze do serca jej
Como un niño aprendoJak dziecko ucze sie
Como un niñoJak dziecko
¿Qué tiene ella en su interior?Ludzie, co ona w sobie ma?
Siento que podría ir con ellaCzuje, ¿e móg³bym z ni¹
Hasta las puertas del cieloIϾ do nieba bram



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bajm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: