Traducción generada automáticamente
La Comisaria
Bajo Palabra
The Police Station
La Comisaria
How am I going to forget that nightComo me voy a olvidar de aquella noche
When we left the club and you told meEn que salimos del boliche y me dijiste
'Jeruza, let's go to the cornerDe jeruza vamos a la esquina
I have something you'll like'Que tengo algo que te gusta
Chased, suspicious just in case I amReperseguido, carpeteando por las dudas estoy
Confident, give me a kiss that I likeConfiado, dame un beso que me gusta
Slow and deep together we flyLento y bien profundo juntos volamos
From this world on a cloudDe este mundo en una nube
Heading towards the avenueQue encaraba la avenida
Don't be silly, what ifNo seas tonta mira si va
The police come, what a disgrace for meA venir la policia vaya desgracia mia
I painted the boat and we ended up at the police stationPinto la lancha y fuimos a parar a la comisaria
After almost three hours, the button fellDespues decasi tres horas, cayo el boton
He opened the cell and saidAbrio la celda y dijo
'Kid, get in because of"guacho vos entra que por culpa del
Ramon, look where you ended up'Ramon mira donde fuiste a parar"
Ended up at the police station and ended up at the police stationA parar a la comisaria y a parar a la comisaria
Ended up at the police station and ended up at the police stationA parar a la comisaria y a parar a la comisaria
How am I going to forget that nightComo me voy a olvidar de aquella noche
When we left the club and you told meEn que salimos del boliche y me dijiste
'Jeruza, let's go to the cornerDe jeruza vamos a la esquina
I have something you'll like'Que tengo algo que te gusta
Chased, suspicious just in case I amReperseguido, carpeteando por las dudas estoy
Confident, give me a kiss that I likeConfiado, dame un beso que me gusta
Slow and deep together we flyLento y bien profundo juntos volamos
From this world on a cloudDe este mundo en una nube
Heading towards the avenueQue encaraba la avenida
Don't be silly, what ifNo seas tonta mira si va
The police come, what a disgrace for meA venir la policia vaya desgracia mia
I painted the boat and we ended up at the police stationPinto la lancha y fuimos a parar a la comisaria
After almost three hours, the button fellDespues decasi tres horas, cayo el boton
He opened the cell and saidAbrio la celda y dijo
'Kid, get in because of"guacho vos entra que por culpa del
Ramon, look where you ended up'Ramon mira donde fuiste a parar"
Ended up at the police station and ended up at the police stationA parar a la comisaria y a parar a la comisaria
Ended up at the police station and ended up at the police stationA parar a la comisaria y a parar a la comisaria
Ended up at the police station and ended up at the police stationA parar a la comisaria y a parar a la comisaria
And ended up at the police station and ended upY a parar a la comisaria y a parar
Where?A donde?
At the police station and ended up at the police stationA la comisaria y a parar a la comisaria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bajo Palabra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: