Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ambivalent World
Bakemonogatari
Ambivalente Wereld
Ambivalent World
In mijn onbewustzijn
無意識の中に
Muishiki no uchi ni
Vastgelegd is dat beeld
捕えたその景色は
Toraeta sono keshiki wa
Dat al die tijd heeft gewacht
ずっと待ち続けていた
Zutto machinozonde ita
Op een toekomst die niet komt
未来じゃなく
Mirai ja naku
Een glimlach die ik niet ken
私の知らない
Watashi no shiranai
Die ik nog nooit heb gezien
見たこともない笑顔
Mita koto mo nai egao
Verstijfd en stil blijven staan
くぎづけになったまま
Kugizuke ni natta mama
In verwarring gevangen
立ち尽くした
Tachitsukushita
Hemel en aarde, uit elkaar
天々バラバラ
Tenden barabara
Twee werelden
二つの世界
Futatsu no sekai
Die uit elkaar drijven
はぐれてく
Hagureteku
Helemaal uit elkaar
全然バラバラ
Zenzen barabara
Tegenstrijdige gedachten
矛盾している思い
Mujun shite iru omoi
Die ik niet meer kan bedwingen
抑えきれなくなる
Osaekirenaku naru
Met een onverzettelijk hart
がむしゃらな心で
Gamushara na kokoro de
Zal ik op een dag
いつの日か
Itsu no hi ka
Jou overstijgen
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
En vooruitgaan
前へ進め
Mae e susume
Willekeurige kloppingen
闇雲な鼓動が
Yamikumo na kodou ga
Die me ongemerkt
いつの間に
Itsu no ma ni
Oversteken
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Verwarde gevoelens
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Ren, ren
走れ走れ
Hashire hashire
Er is altijd één ding dat ik kan doen
いつもできることがひとつ
Itsumo dekiru koto ga hitotsu
Snel, snel, snel
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Naar de andere kant
その向こうへ
Sono mukou e
Echte emoties
本当の感情
Hontou no kanjou
Als ik ze blijf verbergen
隠し続けていたら
Kakushitsuzukete itara
Merk ik dat ik zelf
気がつけば自分でも
Ki ga tsukeba jibun demo
Ze ook kwijt ben
見失って
Miushinatte
Het lijkt alsof het te begrijpen is
割り切れてるようで
Warikireteru you de
Maar de onontkoombare waarheid
割り切れない事実が
Warikirenai jijitsu ga
Draait nog steeds
この胸の奥で
Kono mune no oku de
In mijn hart
まだ渦いてるよ
Mada uzuiteru yo
Hemel en aarde, uit elkaar
天々バラバラ
Tenden barabara
De dagen die we verbonden hebben
繋いだ日々が
Tsunaida hibi ga
Raken los
ほどけてく
Hodoketeku
Helemaal uit elkaar
全然バラバラ
Zenzen barabara
Tegenstrijdige antwoorden
相反してる答え
Aihan shiteru kotae
Die allemaal juist zijn, maar
全部正しいけど
Zenbu tadashii kedo
Zelfs op deze chaotische dag
しゃかりきな今日でも
Shakariki na kyou demo
Zal ik op een dag
いつの日か
Itsu no hi ka
Jou overstijgen
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
En vooruitgaan
前へ進め
Mae e susume
Zelfs de gekste dromen
はちゃめちゃな夢さえ
Hachamecha na yume sae
Die me ongemerkt
いつの間に
Itsu no ma ni
Oversteken
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Verwarde gevoelens
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Ren, ren
走れ走れ
Hashire hashire
Er is altijd één ding dat ik kan doen
いつもできることはひとつ
Itsumo dekiru koto wa hitotsu
Snel, snel, snel
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Naar de andere kant
その向こうへ
Sono mukou e
Met een onverzettelijk hart
がむしゃらな心で
Gamushara na kokoro de
Zal ik op een dag
いつの日か
Itsu no hi ka
Jou overstijgen
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
En vooruitgaan
前へ進め
Mae e susume
Willekeurige kloppingen
闇雲な鼓動が
Yamikumo na kodou ga
Die me ongemerkt
いつの間に
Itsu no ma ni
Oversteken
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Zelfs op deze chaotische dag
しゃかりきな今日でも
Shakariki na kyou demo
Zal ik op een dag
いつの日か
Itsu no hi ka
Jou overstijgen
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
En vooruitgaan
前へ進め
Mae e susume
Zelfs de gekste dromen
はちゃめちゃな夢さえ
Hachamecha na yume sae
Die me ongemerkt
いつの間に
Itsu no ma ni
Oversteken
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Verwarde gevoelens
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Ren, ren
走れ走れ
Hashire hashire
Er is altijd één ding dat ik kan doen
いつもできることがひとつ
Itsumo dekiru koto ga hitotsu
Snel, snel, snel
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Naar de andere kant
その向こうへ
Sono mukou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: