Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ambivalent World
Bakemonogatari
Mundo Ambivalente
Ambivalent World
Dentro del subconsciente
無意識の中に
Muishiki no uchi ni
La vista capturada
捕えたその景色は
Toraeta sono keshiki wa
Ha estado esperando todo el tiempo
ずっと待ち続けていた
Zutto machinozonde ita
No es el futuro
未来じゃなく
Mirai ja naku
Una sonrisa
私の知らない
Watashi no shiranai
Que nunca he visto
見たこともない笑顔
Mita koto mo nai egao
Se clavó en mí
くぎづけになったまま
Kugizuke ni natta mama
Me quedé paralizada
立ち尽くした
Tachitsukushita
Cielo desmoronándose
天々バラバラ
Tenden barabara
Dos mundos
二つの世界
Futatsu no sekai
Se separan
はぐれてく
Hagureteku
Totalmente desmoronándose
全然バラバラ
Zenzen barabara
Sentimientos contradictorios
矛盾している思い
Mujun shite iru omoi
Que no puedo contener
抑えきれなくなる
Osaekirenaku naru
Con un corazón decidido
がむしゃらな心で
Gamushara na kokoro de
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Saltaré sobre ti
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
Y seguiré adelante
前へ進め
Mae e susume
El latido confuso
闇雲な鼓動が
Yamikumo na kodou ga
En algún momento
いつの間に
Itsu no ma ni
Me superó
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Mis sentimientos se enredaron
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Corre, corre
走れ走れ
Hashire hashire
Solo hay una cosa que siempre puedo hacer
いつもできることがひとつ
Itsumo dekiru koto ga hitotsu
Rápido, rápido, rápido
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Hacia allá
その向こうへ
Sono mukou e
Emociones reales
本当の感情
Hontou no kanjou
Si las ocultas
隠し続けていたら
Kakushitsuzukete itara
Te das cuenta de que incluso tú
気がつけば自分でも
Ki ga tsukeba jibun demo
Te pierdes
見失って
Miushinatte
Parece estar claro
割り切れてるようで
Warikireteru you de
Pero la verdad que no puedo aceptar
割り切れない事実が
Warikirenai jijitsu ga
Sigue revoloteando
この胸の奥で
Kono mune no oku de
En lo más profundo de mi corazón
まだ渦いてるよ
Mada uzuiteru yo
Cielo desmoronándose
天々バラバラ
Tenden barabara
Los días que unimos
繋いだ日々が
Tsunaida hibi ga
Se desatan
ほどけてく
Hodoketeku
Totalmente desmoronándose
全然バラバラ
Zenzen barabara
Respuestas contradictorias
相反してる答え
Aihan shiteru kotae
Todas son correctas
全部正しいけど
Zenbu tadashii kedo
Incluso en un día caótico
しゃかりきな今日でも
Shakariki na kyou demo
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Saltaré sobre ti
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
Y seguiré adelante
前へ進め
Mae e susume
Incluso los sueños caóticos
はちゃめちゃな夢さえ
Hachamecha na yume sae
En algún momento
いつの間に
Itsu no ma ni
Me superaron
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Mis sentimientos se enredaron
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Corre, corre
走れ走れ
Hashire hashire
Solo hay una cosa que siempre puedo hacer
いつもできることはひとつ
Itsumo dekiru koto wa hitotsu
Rápido, rápido, rápido
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Hacia allá
その向こうへ
Sono mukou e
Con un corazón decidido
がむしゃらな心で
Gamushara na kokoro de
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Saltaré sobre ti
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
Y seguiré adelante
前へ進め
Mae e susume
El latido confuso
闇雲な鼓動が
Yamikumo na kodou ga
En algún momento
いつの間に
Itsu no ma ni
Me superó
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Incluso en un día caótico
しゃかりきな今日でも
Shakariki na kyou demo
Algún día
いつの日か
Itsu no hi ka
Saltaré sobre ti
あなたを飛び越して
Anata o tobikoshite
Y seguiré adelante
前へ進め
Mae e susume
Incluso los sueños caóticos
はちゃめちゃな夢さえ
Hachamecha na yume sae
En algún momento
いつの間に
Itsu no ma ni
Me superaron
私を追い越して
Watashi o oikoshite
Mis sentimientos se enredaron
絡まった気持ち
Karamatta kimochi
Corre, corre
走れ走れ
Hashire hashire
Solo hay una cosa que siempre puedo hacer
いつもできることがひとつ
Itsumo dekiru koto ga hitotsu
Rápido, rápido, rápido
早く早く早く
Hayaku hayaku hayaku
Hacia allá
その向こうへ
Sono mukou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: