Transliteración generada automáticamente

Chocolate Insomnia
Bakemonogatari
Chocolate Insomnia
Chocolate Insomnia
I’m sorry
ごめんね
gomen ne
I’ve troubled you so much like this
こんなふうに君のことを困らせるの
konna fuu ni kimi no koto wo komaraseru no
Though I decided that this would be the last time in the beginning itself
最初で最後だって決めている
saisho de saigo datte kimete iru
So many times
何度も
nandomo
Like excessively sweet chocolate
やたら甘すぎるチョコレートみたいな
yatara amasugiru chokoreito mitai na
The pure white night is full of lies; this fairy-tale world
真っ白な夜は嘘だらけおとぎ話の世界
masshiro na yoru wa uso darake otogibanashi no sekai
Actually I was always dreaming
本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
Actually I never understood
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
That it was bad for the sleeping princess
眠り姫はね王子のキスを
nemurihime wa ne ouji no kisu wo
To just wait for the prince’s kiss
待っているだけでは駄目だと
matte iru dake de wa dame da to
It's not fair
ずるいよ
zurui yo
Making the smile that was given only to me the reason
私だけにくれた笑顔のせいにして
watashi dake ni kureta egao no sei ni shite
One more time, I closed my eyes and burned it into
もう一度目をつぶって焼きつけた
mou ichido me wo tsubutte yakitsuketa
My mind
最後に
saigo ni
All the days that I spent with you
君と過ごしたこの日々のすべてが
kimi to sugoshita kono hibi no subete ga
Though I’m bending my legs; I’m still standing straight
足をすくませでももっと背中を押してるから
ashi wo sukumase demo motto senaka wo oshiteru kara
Actually I didn’t know everything
本当は全部知らなかったの
hontou wa zenbu shiranakatta no
Actually I had understood everything
本当は全部わかっていた
hontou wa zenbu wakatteita
It won’t do if I don’t open my eyes now, right?
目を覚まさなきゃいけないんだね
me wo samasanakya ikenainda ne
Even if it is not a morning with you
君との明日ではなくても
kimi to no ashita de wa nakute mo
When the words that I wanted to say, but I couldn’t say, are shining at my fingertips
言いたくて言えなかった言葉指先で灯すたびに
iitakute ienakatta kotoba yubisaki de tomosu tabi ni
The feeling of each and every word reaching you; It is almost like I cannot breathe anymore
一言(ごと)ごと君に触れてく感触息もできないくらい
ichigon (goto) goto kimi ni furareteku kanshoku iki mo dekinai kurai
Actually I was always dreaming
本当はずっと夢見ていたの
hontou wa zutto yume miteita no
Actually I never understood
本当はずっと知らなかった
hontou wa zutto shiranakatta
The sky that is for the first time without even a single cloud
雲ひとつない初めての空
kumo hitotsu nai hajimete no sora
Penetrates into this bruised heart
すりむいた心に染みてく
surimuita kokoro ni shimiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: