Transliteración y traducción generadas automáticamente

Platinum Disco
Bakemonogatari
Platin Disco
Platinum Disco
Ah, da geht's los
ああどっこい
Ā dokkoi
Ah, jetzt geht's
ああよいしょ
Ā yoisho
Wenn ich mich umsehe, überall
見渡せば一面
Miwataseba ichimen
Eine Welt aus zartem Gold
薄金の世界に
Usugane no sekai ni
Setze ich einen Schritt nach vorn
一歩だけ踏み出して
Ippo dake fumidashite
Hör nicht auf, es bleibt nicht stehen
いつまでも止まらない
Itsumademo tomaranai
Mit diesem Herzklopfen
この胸のときめきで
Kono mune no tokimeki de
Lass uns zusammen tanzen
一緒に踊ろう
Isshoni odorou
Der Mond, den ich an diesem Tag auf deinem Rücken fand,
君の背中であの日見つけた月が
Kimi no senaka de ano hi mitsuketa tsuki ga
Leuchtet heute Nacht am Himmel wie eine Discokugel
今日もミラーボールみたいに夜空で
Kyou mo MIRĀBŌRU mitai ni yozora de
Funkelt und blitzt
キラリチラリ輝いてる
Kirarichirari kagayaiteru
Was sich verändert
変わってくもの
Kawatteku mono
Was gleich bleibt
変わらないもの
Kawaranai mono
Die ungeduldige Ich
あきっぽい私が
Akippoi watashi ga
Hat zum ersten Mal erkannt
初めて知った
Hajimete shitta
Dieses Ewige
この永遠を
Kono eien wo
Schwöre ich dir
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Platin macht mich glücklich
Platinum嬉しいのに
PURACHIN umoshii no ni
Platin macht mich traurig
Platinum切なくなって
PURACHIN setsunaku natte
Platin bringt mir die Tränen
Platinum涙が出ちゃうのは
PURACHIN namida ga dechau no wa
Warum? Wieso
なんで?どうして
Nande? Doushite
Disco-Tick
ディスコティック
DISUKOTIKKU
Wenn ich mich umdrehe, immer
振り向けばいつでも
Furimukeba itsudemo
Sind die Fußabdrücke da
並んでる足跡
Naranderu ashiato
Mit dir, hey, spielend
君とねぇじゃれ合って
Kimi to nee jareatte
Müde, aber nicht müde
眠たくて眠くない
Nemutakute nemukunai
Noch ein bisschen, nur noch ein wenig
まだちょっとあと少し
Mada chotto ato sukoshi
Lass uns bis zum Morgen tanzen
朝まで踊ろう
Asa made odorou
Wenn morgen nicht kommen muss,
明日なんか来なくてもいいから
Ashita nanka konakute mo ii kara
Wünsche ich mir, dass dieser Tag ewig so bleibt
ずっとこんな今日が続きますようになんて
Zutto konna kyou ga tsuzukimasu you ni nante
Schwebend, tanzend in meinen Träumen
ひらりふらり夢の中へ
Hirari furari yume no naka e
Klein, aber
ささやかだけど
Sasayaka dakedo
Unersetzlich
かけがえのない
Kakegae no nai
Geschichte wird geschrieben
歴史を重ねて
Rekishi wo kasanete
Selbst kleine Lügen
小さな嘘も
Chiisana uso mo
Werden wahr
本当になる
Hontou ni naru
Neben dir
君のとなりで
Kimi no tonari de
Was sich verändert
変わってくもの
Kawatteku mono
Was gleich bleibt
変わらないもの
Kawaranai mono
Die ungeduldige Ich
あきっぽい私が
Akippoi watashi ga
Hat zum ersten Mal erkannt
初めて知った
Hajimete shitta
Dieses Ewige
この永遠を
Kono eien wo
Schwöre ich dir
君に誓うよ
Kimi ni chikau yo
Klein, aber
ささやかだけど
Sasayaka dakedo
Unersetzlich
かけがえのない
Kakegae no nai
Geschichte wird geschrieben
歴史を重ねて
Rekishi wo kasanete
Selbst Täuschungen
偽りさえも
Itsuwari sae mo
Werden wahr
本当になる
Hontou ni naru
Neben dir
君のとなりで
Kimi no tonari de
Platin macht mich glücklich
Platinum嬉しいのに
PURACHIN umoshii no ni
Platin macht mich traurig
Platinum切なくなって
PURACHIN setsunaku natte
Platin bringt mir die Tränen
Platinum涙が出ちゃうのは
PURACHIN namida ga dechau no wa
Warum? Wieso
なんで?どうして
Nande? Doushite
Disco-Tick
ディスコティック
DISUKOTIKKU
Warum? Wieso
なんで?どうして
Nande? Doushite
Disco-Tick
ディスコティック
DISUKOTIKKU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: