Traducción generada automáticamente
Sur deux notes
Baker Joséphine
Op twee noten
Sur deux notes
Je wilt dat ik je een mooi lied zing,Tu veux que je te chante une belle chanson,
Maar ik ken de muziek nietMais je ne connais pas la musiqu'
Ik kan, als je dat wilt, wat lessen nemen,Je peux, si tu le veux, prendre quelques leçons,
En naar symfonische concerten gaanEt suivre les concerts symphoniqu's
Maar ik vind het eigenlijk nutteloosMais je trouv' ça bien inutile
Vermoeiend en moeilijkFatiguant et difficile
DusAlors
Als je me wilt horen,Si tu veux m'écouter,
Doe ik mijn best en ga ik zingen:Je vais faire un effort et je vais chanter:
Op twee notenSur deux not's
Zeg ik dat ik van je houJe te dis que je t'aime
Op drie notenSur trois not's
Geef ik je mijn hartJe te donne mon cœur
Op vier notenSur quatre not's
Ontwikkel ik het themaJe dév'loppe le thème
En over de hele toonladderEt sur toute la gamm'
Zing ik mijn gelukJe chante mon bonheur
Op twee notenSur deux not's
Zet ik "Zachtjes"Je vais mettre "Caresses"
Op drie notenSur trois not's
"Een verliefde rilling""Un amoureux frisson"
Op vier notenSur quatre not's
Waarom niet "Onze dronken momenten"?Pourquoi pas "Nos ivreses"?
En over de hele toonladderEt sur toute la gamm'
Heb ik mijn lied afgemaaktJ'ai fini ma chanson
Wat! Vind je het te snel gedaan?Quoi ! tu trouv's qu'elle est trop vit' faite ?
Nou, zie je,Ben vois-tu,
Ik ben teleurgesteldJ'suis déçu
Ik ken veel dommere dingenJ'en connais beaucoup plus bêtes
Die meer indruk makenQui ont plu
Als je wilt dat ik het je bewijsSi tu veux que je te le prouve
Luister naar me zonder boos te worden!Écout'-moi sans t'fâcher !
Je moet zoeken tot je een verborgen betekenis vindt.Faut chercher jusqu'à c'qu'on y trouve un sens caché.
De twee notenLes deux not's
Zijn jouw leven en het mijneC'est ta vie et la mienne
De drie notenLes trois not's
Zijn wij en onze liefdeC'est nous et notre amour
De vier notenLes quatre not's
Zijn onze handen die elkaar vasthoudenSont nos mains qui se tiennent
En dan vertaalt de hele toonladderEt puis toute la gamm'
Zich naar altijdSe traduit par toujours
Ah! Hoe mooi mijn lied was,Ah ! combien ma chanson était belle,
En hoeveel het voor ons gemaakt is!Et combien elle est faite pour nous !
Want ik hou van jou, en jij houdt van mijCar je t'aime, et tu m'aimes
Altijd hetzelfde tot het eindeToujours de même jusqu'au bout
Op twee notenSur deux not's
Op drie notenSur trois not's
Op vier notenSur quatre not's
En dat is allesEt c'est tout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baker Joséphine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: