Transliteración y traducción generadas automáticamente
RIDE on DREAM
Bakusou Kyoudai
Montando en el SUEÑO
RIDE on DREAM
Cruzo la carretera ardiente como un chico maravilla
あつくやけつくろーどすりぬけ WONDER BOY
Atsuku yaketsuku roodo surinuke WONDER BOY
Mi corazón no puede ser detenido por nadie
おれのはーとはだれにもとめられない
Ore no haato ha dare ni mo tomerarenai
Si te rindes, ¡vuelve a intentarlo una vez más!
むちゃをしょうちで GO! だめなら ONCE AGAIN
Mucha wo shouchi de GO! Dame nara ONCE AGAIN
No será tan dulce como la próxima oportunidad
つぎのちゃんすがくるほどあまくはない
Tsugi no chansu ga kuru hodo amaku ha nai
Prefiero brillar con mi propia autenticidad
ありふれたゆめをつかまえるより
Arifureta yume wo tsukamaeru yori
en lugar de perseguir sueños comunes
じぶんらしさできらきたい
Jibunrashisa de kagayakitai
Atravesando el tiempo, montando en el SUEÑO
ときのかなたかけぬけて RIDE ON DREAM
Toki no kanata kakenukete RIDE ON DREAM
Seguramente no volveré a detenerme nunca más
もうにどとはたちとまらないだろう
Mou nido to ha tachitomaranai darou
Abrazando un solo valor en mi corazón
ゆうきひとつこのむねにだいて
Yuuki hitotsu kono mune ni daite
Seguramente cumpliré mi objetivo
きっとごーるかなえるのさ
Kitto gooru kanaeru no sa
Chico peligroso sin compasión, peligro al límite
なさけしらずのかーぶぎりぎり DANGER BOY
Nasakeshirazu no kaabu girigiri DANGER BOY
No me importa quién gane si no me tomo en serio
おれがほんきじゃだれにもかちめはない
Ore ga honki ja dare ni mo kachime ha nai
¡Incluso contra el viento de frente, sigue adelante! Ser débil no es bueno
むかいかぜでも GO! よわきは NO NO GOOD
Mukai kaze demo GO! Yowaki ha NO NO GOOD
Las normas inútiles ya no tienen cabida
むだなじょうしきなどもうよびじゃない
Mudana joushiki nado mou oyobi janai
Incluso cuando me pierdo en la oscuridad
ひとりきりやみにまよったときも
Hitori-kiri yami ni mayotta toki mo
Quiero creer en mi propia autenticidad
じぶんらしさをしんじていたい
Jibunrashisa wo shinjitetai
Persiguiendo lejos en la distancia, montando en el SUEÑO
はるかかなたおいかけて RIDE ON DREAM
Haruka kanata oikakete RIDE ON DREAM
Seguramente no miraré hacia atrás al ayer
もうきのうはふりかえらないだろう
Mou kinou ha furikaeranai darou
Solo estos sentimientos que se han puesto en marcha
うごきだしたこのおもいだけが
Ugokidashita kono omoi dake ga
Apuntan hacia un mañana lejano
とおいあしたをめざせるのさ
Tooi ashita wo mezaseru no sa
Atravesando el tiempo, montando en el SUEÑO
ときのかなたかけぬけて RIDE ON DREAM
Toki no kanata kakenukete RIDE ON DREAM
Seguramente no volveré a detenerme nunca más
もうにどとはたちとまらないだろう
Mou nido to ha tachitomaranai darou
Persiguiendo lejos en la distancia, montando en el SUEÑO
はるかかなたおいかけて RIDE ON DREAM
Haruka kanata oikakete RIDE ON DREAM
Seguramente no miraré hacia atrás al ayer
もうきのうはふりかえらないだろう
Mou kinou ha furikaeranai darou
Abrazando un solo valor en mi corazón
ゆうきひとつこのむねにだいて
Yuuki hitotsu kono mune ni daite
Seguramente cumpliré mi objetivo
きっとごーるかなえるのさ
Kitto gooru kanaeru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakusou Kyoudai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: