Traducción generada automáticamente

La chanson vide
Daniel Balavoine
La canción vacía
La chanson vide
Canto una canción vacíaJe chante une chanson vide
Canto una canción tristeJe chante une chanson triste
Que ya no amoQue je n'aime plus
Si no eres más felizSi tu n'es pas plus heureux
Nunca serás viejoTu ne seras jamais vieux
Ya no eres mi amigoTu n'es plus mon ami
te digoJe te le dis
Perdiste mi direcciónTu as perdu mon adresse
Después de su viaje a GreciaAprès ton voyage en Grèce
No nos volvimos a verOn ne s'est plus vu
En las profundidades de un país blancoAu fond d'un blanc pays
Estoy esperando a un locoJ'attend qu'un fou
Ven a salvarme la vidaVienne me sauver la vie
te digoJe te le dis
Al final de la semanaA la fin de la semaine
Iré a ver a HelenJ'irai regarder Hélène
Que me habías llevadoQue tu m'avais prise
Así lo sentíAlors j'ai ressenti
Todo el frío de mi odioTout le froid de ma haine
Ya no eres mi amigoTu n'es plus mon ami
te digoJe te le dis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: