Traducción generada automáticamente

La réponse
Daniel Balavoine
La respuesta
La réponse
Recibí tu cartaJ'ai reçu ta lettre
Y desde mi ventanaEt de ma fenêtre
Cuando vi que te llevabanQuand je les ai vus t'emmener
Mi cabeza se arqueóMa tête s'est voûtée
Las lágrimas que tenía en mis manosLes pleurs que j'avais sur les mains
Nos quedamos sin aliento hacia el tuyoS'essoufflaient courant vers les tiens
Que se cerró detrás de tiQui se refermaient derrière toi
Sofocando lo que quedaba de mi vozEn étouffant tout ce qui restait de ma voix
Sentimientos bastardosDes sentiments bâtards
Acariciar el cieloA caresser le ciel
O incluso coquetear en las acerasOu encore à flirter les trottoirs
Empujame hacia ViertelMe poussent vers Viertel
Para intentar verte de nuevoPour essayer de te revoir
Para no engañar mi esperanzaPour ne pas bluffer mon espoir
Me golpeo la cabeza contra la paredJe me cogne la tête au mur
Y me irrito mis lágrimas segurasEt j'irrite mes larmes sûres
En su armaduraSur son armure
Y luego aprieto los dientesEt puis je serre les dents
Créeme, no lo olvides, cuenta conmigoCrois-moi ne l'oublie pas compte sur moi
Besar a nuestros padresEmbrasse nos parents
Diles que soy su hijoDis-leur que je suis leur enfant
Y desde mi ventanaEt de ma fenêtre
Te estoy escribiendo mi cartaJe t'écris ma lettre
Tengo muchos problemas para conciliar el sueñoJ'ai trop de mal à m'endormir
Y si mi sangre se vuelveEt si mon sang dévire
Es el humo que respiroC'est la fumée que je respire
Y eso me impulsa a volverEt qui me pousse à revenir
En el lado de la pared en ViertelDu côté du mur à Viertel
Esperando que pases por el cieloEn espérant que tu passeras par le ciel
Y cuando me siento fuerteEt quand je me sens fort
Hablo con las atalayasJe parle aux miradors
Y si sé que te están mirandoEt si je sais qu'ils te surveillent
Es que me matan el sueñoC'est qu'ils tuent mon sommeil
Al impedirme besarteEn m'empêchant de t'embrasser
Iluminando este pobre besoEn éclairant ce pauvre baiser
Que te lo mando por correoQue je t'envoie par courrier
De este lado de Berlín te sacaronDe ce côté de Berlin qu'ils t'ont enlevé
Tengo que apretar los dientesIl faut que je serre les dents
Créeme, perdóname si no vengoCrois-moi pardonne-moi si je ne viens pas
Besar a nuestros padresEmbrasse nos parents
Gritales que soy su hijoCrie-leur que je suis leur enfant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: