Traducción generada automáticamente

Petit homme mort au combat
Daniel Balavoine
Pequeño hombre muerto en combate
Petit homme mort au combat
Yaciendo ahogado en el polvoEtendu noyé de poussière
Un niño mira fijamente a la nadaUn enfant fixe le néant
Frente mojada rodeada de un turbanteLe front humide entouré d’un turban
Él dice que Dios es grandeIl dit que Dieu est grand
En su espalda sudorosaDans son dos mouillé de sueur
Podemos ver que no tuvo tiempoOn peut voir qu’il n’a pas eu le temps
Para entender de dónde viene el dolorDe comprendre d’où venait la douleur
¿Quién se rompe los tímpanos?Qui brise ses tympans
Hombrecito muerto en combatePetit homme mort au combat
¿Quién podría haber guiado sus pasos?Qui a pu guider ses pas
Borracho de oracionesIvre de prières
Acentuado por la campanaRythmées par le glas
Hombrecito muerto en combatePetit homme mort au combat
¿Qué Dios hubiera querido esto?Quel Dieu a pu vouloir ça
¿Quién puede estar orgulloso?Qui peut être fier
De tanto dañoDe tant de dégâts
Y en miEt en moi
La soga se está apretandoL’étau se resserre
Cuando veo a estos niños marchandoQuand je vois défiler ces enfants
Cegado por hombres con deseos perversosAveugles par des hommes aux vœux pervers
A los himnos delirantesAux hymnes délirants
Más allá de todas las fronterasAu-delà de toutes frontières
Hay que decirle a toda mente nacienteIl faut dire à tout esprit naissant
Que ninguna causa jamás valdrá la penaQu’aucune cause ne vaudra jamais
La muerte de un hombre inocenteLa mort d’un innocent
Hombrecito muerto en combatePetit homme mort au combat
¿Quién podría haber guiado sus pasos?Qui a pu guider ses pas
Borracho de oracionesIvre de prières
Acentuado por la campanaRythmées par le glas
Frente a estos incendiosDevant ces feux
De odioDe haine
Desde el sueloDe terre
De sangreDe sang
Espero un poquitoJ’espère un peu
De todos modosQuand même
Que el hombre entiendaQue l’homme comprenne
Que el niño no sabeQue l’enfant ne sait pas
A lo cual consienteÀ quoi il consent
Hombrecito muerto en combatePetit homme mort au combat
¿Quién podría haber guiado tus pasos?Qui a pu guider tes pas
Borracho de oracionesIvre de prières
Acentuado por la campanaRythmées par le glas
Hombrecito muerto en combatePetit homme mort au combat
¿Qué dios hubiera querido esto?Quel dieu a pu vouloir ça
¿Quién puede estar orgulloso?Qui peut être fier
De tanto dañoDe tant de dégâts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: