Traducción generada automáticamente

Supporter
Daniel Balavoine
Apoyo
Supporter
Para el guardián, piensa en el regalo de Año NuevoPour le gardien pense aux étrennes
Discutimos incluso cuando entrenamosOn s'engueule même quand on s'entraine
Debemos castigar la mala semillaIl faut punir la mauvaise graine
Apoyo, apoyoSupporter, supporter
No defraudes a Saint-EtienneLaisse pas tomber Saint-Etienne
Pongo el dinero que tengo delante de mí a la izquierdaJ'mets à gauche l'argent que j'ai devant moi
El futbolista no duraJoueur de foot ça ne dure pas
La fama es fría cuando se vaLa gloire est froide quand elle s'en va
Apoyo, apoyoSupporter, supporter
Hay que amar a la gente de Saint-EtienneFaut aimer les Stéphanois
Recuerda todo lo que diganSouviens-toi quoi qu'ils disent
No les escuchesNe les écoute pas
Ahí es cuando juego malC'est quand je joue mal
Que te necesito másQue j'ai le plus besoin de toi
Cuando ya no toque una canicaQuand je touche plus une bille
No seas como esa chicaNe fais pas comme cette fille
Quien huye diciendoQui s'fait la malle en disant
Cariño, sólo te amé a tiChéri je n'aimais que toi
Oh, yo solo te amé a tiOh n'aimais que toi
Donde hay incomodidad no hay placerOù y a d'la gêne y a pas de plaisir
Los que lo pasan peor son los pobresC'est chez les pauvres que c'est le pire
Cuando ya no hay propósito ya no hay locuraQuand y a plus d'but y a plus de délire
Apoyo, apoyoSupporter, supporter
Necesitamos reponer la alcancíaFaut renflouer la tirelire
Entre la gente limpia sólo hay una leyChez les gens propres y a qu'une loi
Debajo de la mesa hay que limpiarloLes dessous d'table ça se nettoie
Cuando no sabes es mejor no decir nadaQuand on sait pas vaut mieux rien dire
Apoyo, apoyoSupporter, supporter
No juegues con mi futuroJoue pas avec mon avenir
Recuerda todo lo que diganSouviens-toi quoi qu'ils disent
No les escuchesNe les écoute pas
Ahí es cuando juego malC'est quand je joue mal
Que te necesito másQue j'ai le plus besoin de toi
Cuando ya no toque una canicaQuand je touche plus une bille
No seas como esa chicaNe fais pas comme cette fille
Quien huye diciendoQui s'fait la malle en disant
Cariño, sólo te amo a tiChéri je n'aime que toi
Oh solo te amo a tiOh n'aime que toi
Recuerda todo lo que diganSouviens-toi quoi qu'ils disent
No les escuchesNe les écoute pas
Ahí es cuando juego malC'est quand je joue mal
Que te necesito másQue j'ai le plus besoin de toi
Cuando ya no toque una canicaQuand je touche plus une bille
No seas como esa chicaNe fais pas comme cette fille
Quien huye diciendoQui s'fait la malle en disant
Cariño, sólo te amé a tiChéri je n'aimais que toi
Es realmente muy fácilC'est vraiment trop facile
Extender los brazosDe tendre les bras
Empujar en el culoDe pousser au cul
Cuando hay suerteQuand y a la baraka
Pero cuando hay derivaMais quand y a d'la dérive
Tienes que remar, no soltarteFaut ramer ne pas lâcher prise
No le des la espalda a lo que dicesNe pas tourner sa veste en disant
Yo solo te amé a tiJe n'aimais que toi
Cariño, pero me decepcionasChéri mais tu me déçois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: