Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Nichtstun

Balbina

Letra

inacción

Nichtstun

Estoy contando los polkadots en mi falda de campanaIch zähl' die polkadots auf meinem glockenrock
¿Cuánto falta? ¿Cuánto falta?Wie lange noch? Wie lange noch?
¿Puede el aburrimiento por favor darse prisa?Kann sich die langeweile bitte mal beeilen?

Las arañas tejen tejido de araña yDie spinnen weben spinnenweben und
Estoy mirando agujeros en el aireIch starre löcher in die luft
Así que por ninguna razón vencimos el tiempo muertoSo grundlos schlagen wir die zeit tot

Porque de lo contrario la manta cae sobre nuestra cabeza (cabeza)Denn sonst fällt uns doch die decke auf den kopf (kopf)

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no me hace bienDenn das nichtstun tut mir gar nicht gut
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no me hace bienDenn das nichtstun tut mir gar nicht gut

El tiempo está en cámara lentaDie zeit vertreibt sich in zeitlupe
Estoy buscando agujas en pajar con lupaIch suche nach nadeln im heuhaufen mit der lupe
(Busco, busco, busco)(Ich suche, ich suche, ich suche)

Y no pasa nadaUnd nichts passiert
Sólo estoy limpiando uno como unIch staube hier nur ein wie ein
Juguete de peluche en un estanteStofftier auf einem regal
Todo no importaAlles ist egal
(No me importa)(Is' mir doch egal)

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no es bueno para mí en absoluto (no puedo hacer nada bien)Denn das nichtstun tut mir gar nicht gut (nichtstun kann ich gut)
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no me hace bienDenn das nichtstun tut mir gar nicht gut

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
No tengo que hacer nada al respectoIch muss was gegen das nichts tun
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
No tengo que hacer nada al respectoIch muss was gegen das nichts tun

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
No tengo que hacer nada al respectoIch muss was gegen das nichts tun
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
No tengo que hacer nada al respectoIch muss was gegen das nichts tun

(Ahhhhhhhhh ahhhh ahhh)(Ahhhh ahhhh ahhhh ahhhh)
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no me hace bienDenn das nichtstun tut mir gar nicht gut
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun

Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Porque no hacer nada no me hace bienDenn das nichtstun tut mir gar nicht gut
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun
Tengo que hacer algo para no hacer nadaIch muss was gegen das nichtstun tun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balbina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección