Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 216

Hva Faen?!

Baldrs Draumar

Letra

¿Qué Carajo?!

Hva Faen?!

Por la noche navegamos sobre el mar para conquistar tierras extranjerasAt night we sailed over the sea to conquer foreign land
El viento era fuerte, las olas altas, pero no nos importabaThe wind was strong the waves were high but we didn’t care
Nuestro barco estaba cargado de cerveza, más cerveza y cervezaOur ship was fully loaded with beer, more beer and beer
Navegamos para encontrar Britannia, ¡pero terminamos aquí!We sailed to find Britannia but we landed here…

¿Qué carajo cantamos con la cerveza en la garganta y el cuerno en la mano, la lucha nos lleva por el camino.Hva Faen sjonge wy mei it bier yn’e strôt en de hoarn yn’e hân rint it fogt ûs oer de lea.
¿Qué carajo vemos y bebemos hasta que nos matamos!Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei ûs dea!
¿Qué carajo cantamos con la cerveza en la garganta y el cuerno en la mano, la lucha nos lleva por el camino.Hva Faen sjonge wy mei it bier yn’e strôt en de hoarn yn’e hân rint it fogt ûs oer de lea.
¿Qué carajo vemos y bebemos, nunca habíamos visto algo así!Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!

Sin costas rocosas, sin colinas inclinadas como faros en la oscuridadNo rocky shores, no sloping hills as beacons in the dark
Entonces, de repente, con un estruendo, el barco chocó contra una rocaThen suddenly, with a clash, the boat struck on a rock
No sabíamos qué hacer, estábamos demasiado borrachos para pensarWe didn’t know what to do, we were too drunk to think
Lo único que nos dimos cuenta es que empezamos a hundirnosThe only thing we realized is that we started to sink

La oscuridad se fue y llegó la luz del día cuando alcanzamos la orillaThe darkness went and daylight came as we reached the shore
Pero esta no era la tierra que buscábamosBut this was not the land we were looking for
¿Qué carajo?!Hva faen?!

¿Qué carajo cantamos con la cerveza en la garganta y el cuerno en la mano, la lucha nos lleva por el camino.Hva Faen sjonge wy mei it bier yn’e strôt en de hoarn yn’e hân rint it fogt ûs oer de lea.
¿Qué carajo vemos y bebemos hasta que nos matamos!Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei oantemei ûs dea!
¿Qué carajo cantamos con la cerveza en la garganta y el cuerno en la mano, la lucha nos lleva por el camino.Hva Faen sjonge wy mei it bier yn’e strôt en de hoarn yn’e hân rint it fogt ûs oer de lea.
¿Qué carajo vemos y bebemos, nunca habíamos visto algo así!Hva Faen sjone wy en wy drinke derbei soks seagen wy nea!

Nos quedamos en Friesland, sí, y realmente ciertoWy bleonen mar yn Fryslân, jawis en werklik wier
Porque los hombres de la tierra frisia también les gusta beber cervezaWant die mannen fan it Fryske lân dy drink ek graach bier!
Después de un rato teníamos a sus mujeres y hablábamos su idiomaNei in skoftsje hienen wy har froulieu en sprutsen wy har taal
¡Ahora mil años después escuchen nuestra historia!No tûzend jieren letter hearre jimme ûs ferhaal!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baldrs Draumar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección