Traducción generada automáticamente

Eletrical
Bali Baby
Électrique
Eletrical
Muah!Muah!
Jamais su, jamais voulu !Never knew, never meant!
Électrique, ooo, électriqueElectrical, ooo, electrical
Je n'ai jamais voulu que tu viennes me trouver (je me sens trop électrique !)I never meant for you to come and find me (I'm feeling too electrical!)
Je n'ai jamais voulu que tu te sentes si dépendant (le pouvoir est trop électrique)I never meant for you to feel so relying (the power too electrical)
Je n'ai jamais voulu perdre tout ce temps ici (la sensation est trop électrique)I never meant to waste all of this time here (the feeling too electrical)
Je n'ai jamais voulu cacher mon cœurI never meant to put my heart up in hiding
La sensation quand je suis à tes côtésThe feeling when I'm next to you
Cette sensation spécialeThat feeling special
Me donne envie d'appuyer fort sur l'accélérateurMake me wanna put my foot down hard up on the pedal
Je déchire comme du heavy metalRocking out like heavy metal
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
Tu me dois vraiment, me doisYou really owe me, owe me
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Viens juste me trouver, tu n'es pas dépendantJust come and find me, you not reliant
J'adore le timing, je me sens si électriqueI love the timing, feeling so electrical
Oui, je me sens si électriqueYes, I'm feeling so electrical
Ooh, oui, je me sens si électriqueOoh, yes, I'm feeling so electrical
Cette merde m'a vraiment épuisé, t'as été mise aux objets trouvésThis shit done worn me down, put you in lost and found
Ils ne m'écoutent jamais, quoi, de quoi tu parlais ?They never hear me out, what, what was you talking 'bout?
Tes poches sont à sec, mais tu vas parlerYour pockets in a drought, but you gon' run your mouth
Mais on peut tenir le coupBut we can ride it out
Je sais que ce n'est pas juste, je te dis que je m'en fousI know that it's not fair, I tell you I don't care
Je me tire les cheveux, ma voix est vraiment rareI'm pulling out my hair, my voice is really rare
Je ne te ferais jamais de mal, tu le savais depuis le débutI'd never do you wrong, you knew that all along
Mets tout ça dans une chansonPut this all in a song
Électrique, quand je suis avec toiElectrical, when I'm with you
Mais maintenant je sais, que je dois partirBut now I know, that I gotta go
Électrique, quand je suis avec toiElectrical, when I'm with you
Électrique, quand je suis avec toiElectrical, when I'm with you
Mais maintenant je sais, que je dois partirBut now I know, that I gotta go
Électrique, quand je suis avec toiElectrical, when I'm with you
Cette sensation spécialeThat feeling special
Me donne envie d'appuyer fort sur l'accélérateurMake me wanna put my foot down hard up on the pedal
Je déchire comme du heavy metalRocking out like heavy metal
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
Tu me dois vraiment, me doisYou really owe me, owe me
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Viens juste me trouver, tu n'es pas dépendantJust come and find me, you not reliant
J'adore le timing, je me sens si électriqueI love the timing, feeling so electrical
Oui, je me sens si électriqueYes, I'm feeling so electrical
Ooh, oui, je me sens si électriqueOoh, yes, I'm feeling so electrical
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Fais ce qu'ils m'ont dit, m'ont ditDo what, they told me, told me
Tu dois me le montrer, me le montrerYou've gotta show me, show me
Ils pensent, ils me connaissent, me connaissentThey think, they know me, know me
La sensation est si électriqueThe feeling so electrical
Viens juste me trouver, tu n'es pas dépendantJust come and find me, you not reliant
J'adore le timing, je me sens si électriqueI love the timing, feeling so electrical
Oui, je me sens si électriqueYes, I'm feeling so electrical
Ooh, oui, je me sens si électriqueOoh, yes, I'm feeling so electrical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bali Baby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: