Traducción generada automáticamente
Get It On
Ball In The House
Ponlo en marcha
Get It On
Llamándolos en la calleCallin' 'em out on the street
Tengo dos buenos oídos y dos pies izquierdosI got two good ears and two left feet
Tengo 2 o 3 chicas que me gustan másI got 2 or 3 girls that i like best
Y un nuevo esmoquin con un chaleco negro de tweedAnd a new tuxedo with a tweed black vest
Y me siento como si estuviera dominando la esquina de la calleAnd i'm feelin' like i'm running the street corner
Una sed que no requiere un sorbo de aguaA thirst that don't require a sip of water
Me siento demasiado bien para darte mi número realI feel too good to give you my real number
Pero no tiene sentido ir por encima cuando puedes ir por debajoBut there's no use going over when you can get under
Ponte de pie chicaStand on your feet girl
No me hagas repetir chicaDon't you make me repeat girl
Vamos a salir cuando se ponga el solLet's hit the town when the sun goes down
Tengo la sensación de que podemos arrasar con este pueblo de mala muerteI got a feeling we can tear this low down town down
Y si vemos la luz del díaAnd if we see the light of day
Estamos en casa demasiado temprano de todos modosWe're home to early anyway
Y si mantienes mi compañíaAnd if my company you'll keep
Te ayudaré a conciliar el sueñoI'll help you get to sleep
Vamos ahoraCome on now
Ponlo en marcha, ponlo en marcha, ponlo en marcha,Get it on, get it on, get it on,
Vamos ahoraCome on now
Ponlo en marcha, entra,Get it on, get in on,
Tengo que conseguirlo, tengo que conseguirloI got to get i've got, i've got to get it
Ponlo en marcha, ponlo en marcha, ponlo en marchaGet it on, get it on, get it on
Sabes que tengo queYou know i've got to
Ponlo en marcha, ponlo en marchaGet it on, get it on
Sabes que tengo que conseguirlo,You know i've got to get it,
Sabes que tengo que ponerlo en marchaYou know i've got to get it on
Tengo que conseguirlo, tengo que conseguirloI got to get it on, i got to get it on
Me estás manteniendo despierto por la nocheYou're keeping me up at night
Con tus tacones de 6 pulgadas y rizos tan apretadosWith your 6 inch heels and curls so tight
La forma en que me miras (ponlo en marcha)The way you look at me (get it on)
No quiero tu amor gratis (oh, ponlo en marcha sí)Don't want your love for free (oh, get it on yeah)
Sintiéndome como si estuviera dominando la esquina de la calleFeelin' like i'm running the street corner
Una sed que no requiere un sorbo de aguaA thirst that don't require a sip of water
Me siento demasiado bien para darte mi número realI feel too good to give you my real number
Pero con un vestido así realmente tienes que preguntarteBut with a dress like that you really have to wonder
Ponte de pie chicaStand on your feet girl
Pero no me hagas repetir chicaBut don't you make me repeat girl
No te escapes, vamos a jugarDon't run away come on let's play
Tengo la sensación de que estás robando el escenario, está bienI got a feelin' that you're stealing the stage that's okay
Y si vemos la luz del díaAnd if we see the light of day
Estamos en casa demasiado temprano de todos modosWe're home to early anyway
Y si mantienes mi compañíaAnd if my company you'll keep
Te ayudaré a conciliar el sueñoI'll help you get to sleep
Ponlo en marcha…Get it on…
Dime de nuevo cómo duras tantoTell me again how you last so long
Dime de nuevo cómo corriges mis erroresTell me again how you right my wrong
Dime de nuevo con quién estuviste anocheTell me again who you did last night
Y dime de nuevo qué es lo que te gustaAnd tell me again what it is you like
Ponlo en marcha…Get it on…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ball In The House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: