Traducción generada automáticamente

Trust Yourself
Balming Tiger
Fais-toi confiance
Trust Yourself
Ne te laisse pas piéger par ton putain d'esprit
Don't get caught up in your freakin' mind
Don't get caught up in your freakin' mind
Regarde dehors, au moment où on passe tous le temps
See outside, in the moment we all passin' time
See outside, in the moment we all passin' time
Bébé pleure, c'est normal de ne pas aller bien
Baby cry, it's okay to not be alright
Baby cry, it's okay to not be alright
Écoute-moi, écoute-moi, tu vas t'en sortir
Listen to me, listen to me, you are gonna be alright
Listen to me, listen to me, you are gonna be alright
Quand tu sens que le monde s'effondre
When you feel like the world is collidin'
When you feel like the world is collidin'
Des murs autour, faisant semblant d'aimer la fête
Walls up, pretendin' to love the party
Walls up, pretendin' to love the party
Mourant à l'intérieur, toutes les émotions cachées
Dyin' inside, all the emotions are hidin'
Dyin' inside, all the emotions are hidin'
Comment vivre ? C'est confus, je le sais
How to live? It's confusin', I know it
How to live? It's confusin', I know it
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Un pas par jour, même juste par centimètres
One step a day, even just by inches
One step a day, even just by inches
Un pas par jour, plus près de tes significations
One step a day, closer to your meanings
One step a day, closer to your meanings
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Un pas par jour, même juste par centimètres
One step a day, even just by inches
One step a day, even just by inches
Un pas par jour, plus près de tes significations
One step a day, closer to your meanings
One step a day, closer to your meanings
C'est normal de se sentir honteux
It's okay to feel ashamed
It's okay to feel ashamed
À cause des actions que tu regrettes
By the actions you regret
By the actions you regret
Fais-moi confiance, je fais ça chaque putain de jour
Trust me, I do this every motherfucking day
Trust me, I do this every motherfucking day
Souviens-toi juste de regarder ça s'en aller
Just remember to watch it go away
Just remember to watch it go away
Souviens-toi juste de regarder ça s'en aller
Just remember to watch it go away
Just remember to watch it go away
J'ai arrêté de juger, et je ne me suis jamais senti aussi libre
I stopped judgin', and I never felt so free
I stopped judgin', and I never felt so free
비교를 멈춰 그게 진짜 진리지 (Oh-oh)
비교를 멈춰 그게 진짜 진리지 (Oh-oh)
bigyoreul meomchwo geuge jinjja jilliji (Oh-oh)
Épée à double tranchant, je vais attraper le 손잡이 (oh-oh)
Double sided sword, I'll catch the 손잡이 (oh-oh)
Double sided sword, I'll catch the sonjabi (oh-oh)
정렬해 숨을 멈출 때까지
정렬해 숨을 멈출 때까지
jeongnyeolhae sumeul meomchul ttaekkaji
Ne te laisse pas piéger par ton putain d'esprit
Don't get caught up in your freakin' mind
Don't get caught up in your freakin' mind
Regarde dehors, au moment où on passe tous le temps
See outside, in the moment we all passin' time
See outside, in the moment we all passin' time
Bébé pleure, c'est normal de ne pas aller bien
Baby cry, it's okay to not be alright
Baby cry, it's okay to not be alright
Écoute-moi, écoute-moi, tu vas t'en sortir
Listen to me, listen to me, you are gonna be alright
Listen to me, listen to me, you are gonna be alright
Pourquoi tu me dis toujours ça ?
Why do you always say to me?
Why do you always say to me?
Je ne peux plus faire ça
I can't do anymore
I can't do anymore
진입장벽이 있다면
진입장벽이 있다면
jinipjangbyeogi itdamyeon
Bruh, frappe à la porte
Bruh, just kick in the door
Bruh, just kick in the door
여길 떠, je ne peux faire confiance à personne, pardonne-moi, seigneur
여길 떠, I can't trust anyone, forgive me, lord
yeogil tteo, I can't trust anyone, forgive me, lord
Alors je fais mes valises, 패기로
So I pack it up, 패기로
So I pack it up, paegiro
Attends une minute
Hold on a minute
Hold on a minute
Tu ne devrais pas dire ça
You shouldn't be talkin' that
You shouldn't be talkin' that
Fais-toi confiance
Trust yourself
Trust yourself
Je veux le dire
I wanna say it
I wanna say it
Santé à moi-même
Cheers for myself
Cheers for myself
어떻게? Pour moi-même, allez Pray hard
어떻게? 나 자신을 위해, 어서 Pray hard
eotteoke? na jasineul wihae, eoseo Pray hard
Tu ne t'es pas fait confiance et au final, KO par la vie
넌 너를 못 믿었고 결국 삶에게 KO
neon neoreul mot mideotgo gyeolguk salmege KO
Je crois en moi sans aucun doute
난 나를 믿어 의심치 않지
nan nareul mideo uisimchi anji
Le temps presse
Time is runnin' out
Time is runnin' out
Je veux dire, ne t'inquiète pas pour ça
I mean don’t worry about it
I mean don’t worry about it
Que feras-tu si tu tombes ?
넘어지면 어쩔 건데
neomeojimyeon eojjeol geonde
Tu as besoin de plus de passion et de confiance en toi
You need more passion and self-confidence
You need more passion and self-confidence
기를 모아, 무조건 돼
기를 모아, 무조건 돼
gireul moa, mujogeon dwae
Crois en toi comme en une religion, plus profondément
너를 믿어 Like religion, 더 깊게
neoreul mideo Like religion, deo gipge
Tu sais que je m'aime vraiment
You know I really love me
You know I really love me
J'ai déjà trouvé la réponse, je ne te dirai que ça
난 이미 답을 알아냈어, 네게 말해줄 건 오직
nan imi dabeul aranaesseo, nege malhaejul geon ojik
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Fais-toi confiance, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Trust yourself, ayy, ayy, ayy
Un pas par jour, même juste par centimètres
One step a day, even just by inches
One step a day, even just by inches
Un pas par jour, plus près de tes significations
One step a day, closer to your meanings
One step a day, closer to your meanings
Fais-toi confiance (inspire, expire)
Trust yourself (inhale, exhale)
Trust yourself (inhale, exhale)
Fais-toi confiance (respire, expire)
Trust yourself (breathe in, breathe out)
Trust yourself (breathe in, breathe out)
Fais-toi confiance (crois en ta vision)
Trust yourself (believe in your vision)
Trust yourself (believe in your vision)
Fais-toi confiance, fais-toi confiance
Trust yourself, trust yourself
Trust yourself, trust yourself
Rien d'autre qu'un moment
Nothing else but a moment
Nothing else but a moment
Maintenant tu laisses ça se révéler
Now you let it reveal
Now you let it reveal
Tu dois laisser aller, laisse aller !
You gotta let it go, let it go!
You gotta let it go, let it go!
Fais-toi confiance (ne regrette jamais, n'oublie jamais, ouais)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Fais-toi confiance (ne regrette jamais, n'oublie jamais, ouais)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Fais-toi confiance (ne regrette jamais, n'oublie jamais, ouais)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Trust yourself (never regret, never forget, yeah)
Fais-toi confiance (ne regrette jamais, n'oublie jamais)
Trust yourself (never regret, never forget)
Trust yourself (never regret, never forget)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balming Tiger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: