Traducción generada automáticamente
Allo
Balti
Allo
Allo
Allô, mon pote, t'es où ?ألو يا شبابي وينك؟
Allô, mon cher, t'es où ?ألو يا الغالي وين؟
Allô, allô, passe le bonjour à ma chérieألو ألو، سلملي عالحبيبة
Je vis parmi des gens bizarresعايش بين ناس غريبة
Je sais pas où je suisمش عارف وكري وين
Allô, allô, allô, mon amour, t'es où ?ألو ألو، ألو يا عمري وينك؟
Allô, mon pote, t'es où ?ألو يا شبابي وينك؟
Allô, mon cher, t'es où ?ألو يا الغالي وين؟
Allô, allô, passe le bonjour à ma chérieألو ألو، سلم لي عالحبيبة
Je vis parmi des gens bizarresعايش بين ناس غريبة
Je sais pas où je suisموش عارف وكري وين
Allô, ma chérie, je sais pas pourquoi j'ai disparu si longtempsألو يا حبيبتي نعرف لي طالت غيبتي
Les jours se moquent de mes cheveux grisالأيام ضحكوا على شيبتي
Et mes cheveux deviennent tout blancsوشيبة ولات شيبات
Ils n'aiment pas ma gentillesse, des gens qui attendent ma chuteما حبو طيبتي، ناس تستنا في خيبتي
Et le lapin est devenu un loup, on a vu des déceptionsوالأرنب طلعت ذيبتي وشفنا منهم خيبات
Allô, ma belle, qu'est-ce que les jeunes foutent en Italie ?الو يا الغالية اش لز شباب على إيطاليا
La mer et ses grandes vagues, on est noyés, on se noieالبحر وأمواجه العالية وغارقين وغرقات
Et les immigrés se perdent, à droite et à gaucheوحمامو جالية ضعت يمني وشمالي
Et mes pensées étaient dans les espoirs, la bête a grandi, les frèresوفكري كان في الامالي الوحش كبر يا الأخوات
Allô, allô, allô, mon amour, t'es où ?ألو ألو، ألو يا عمري وينك؟
Allô, mon pote, t'es où ?ألو يا شبابي وينك؟
Allô, mon cher, t'es où ?ألو يا الغالي وين؟
Allô, allô, passe le bonjour à ma chérieألو ألو، سلملي عالحبيبة
Je vis parmi des gens bizarresعايش بين ناس غريبة
Je sais pas où je suisموش عارف وكري وين
Allô, les jeunes, on a fui quand on a fermé notre porteألو يا شبابنا هجرنا كي تسكر بابنا
On ne sait pas qui sont nos amis, et les vrais sont des traîtresما عرفنا شكون احبابنا، والصافي من الخوان
Où es-tu, notre pays ? On l'aimait avec nos larmesوينك يا بلادنا؟ حبيناها بكاتنا
Des gens nous ont vendus, ils ne veulent pas de l'humainناس باعتنا ما شراتنا ما يحبوش الإنسان
Allô, la douleur, on a disparu, et la terre est loinالو الكبيدة غبنا والأرض بعيدة
Errant et mes pensées sont égarées d'une adresse à l'autreهايم وأفكاري شريدة من عنوان لعنوان
Et une nouvelle vie, la détresse ne dure pas, elle est longueوحياة جديدة ما يدوم الضيق ومديدة
On va replanter une fleur, et le jardin va s'éclairerنرجع نزرع وريدة، وينور البستان
Allô, allô, allô, mon amour, t'es où ?الو الو، الو يا عمري وينك؟
Allô, mon pote, t'es où ?الو يا شبابي وينك؟
Allô, mon cher, t'es où ?الو يا الغالي وين؟
Allô, allô, passe le bonjour à ma chérieالو الو، سلملي عالحبيبة
Je vis parmi des gens bizarresعايش بين ناس غريبة
Je sais pas où je suisموش عارف وكري وين
Allô, allô, allô, mon amour, t'es où ?ألو ألو، ألو يا عمري وينك؟
Allô, mon pote, t'es où ?ألو يا شبابي وينك؟
Allô, mon cher, t'es où ?ألو يا الغالي وين؟
Allô, allô, passe le bonjour à ma chérieألو ألو، سلملي عالحبيبة
Je vis parmi des gens bizarresعايش بين ناس غريبة
Je sais pas où je suis.موش عارف وكري وين



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: