Transliteración y traducción generadas automáticamente
Rassi El Foug
Balti
Kopf Hoch
Rassi El Foug
Und wir haben gekämpft und uns gefreut, unsere Hoffnungen
و طحنا و قمنا فرحنا امالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā āmālīnā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und hoffentlich wird es schön und wir werden glücklich
و إن شاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā
Und unser Traum ist wahr geworden, wir haben erreicht, was wir lieben
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und ich folge meinem Weg, auch wenn es anstrengend ist
و أنا نتبع في ثنيتي حتى كان فما تعب
w anā natbaʿ fī thanītī ḥattā kān famā taʿab
Selbst wenn es anstrengend ist, bleibt nur das Wort und ich komme dorthin, wo ich will
حتى كان فما تعب يبقى كان الكلام و نوصل وين نحب
ḥattā kān famā taʿab yabqā kān al-kalām w nawṣil wīn naḥibb
Ich gehe durch die Schwierigkeiten mit meinem Lächeln und weiß, wie ich Gold holen kann
نعدي في الشدة بتبسيمتي و أعرف باش نجيب ذهب
naʿdī fī al-shidda bi-tabāsīmī w aʿrif bāsh najīb dhahab
Wir sind zufrieden mit dem, was geschrieben steht, und beten zu unserem Herrn, dass er einen Grund schafft
رضينا بلي كتب و دعينا مولانا باش يخلق سبب
raḍīnā blī katab w daʿaynā mawlānā bāsh yakhluq sabab
Und lass es in Gottes Hand, in Gottes Hand, in Gottes Hand
و خليها على الله و على الله و على الله
w khallīhā ʿalā Allāh w ʿalā Allāh w ʿalā Allāh
Mein Erfolg liegt in Gottes Hand, in Gottes Hand, in Gottes Hand
نجاحي بيد الله بيد الله بيد الله
najāḥī bīd Allāh bīd Allāh bīd Allāh
Und ich pflanze den Baum, er wächst mit mir und ich ernte die Früchte
و نزرع الشجرة و تكبر معايا و ناكل من الغلة
w nazraʿ al-shajarah w takbar maʿāyā w nākul min al-ghalla
Morgen ernte ich, was ich gesät habe, und freue die Familie und sage: "Gott sei Dank"
غدوة نحصد إلي زرعتو و نفرح العيلة و نقول تبارك الله
ghudwah naḥṣud ilī zarʿtū w nafraḥ al-ʿīlah w naqūl tabārak Allāh
Und egal wie sehr wir uns anstrengen, leiden und weinen
و مهما تعبنا و شقينا و بكينا
w mahmā taʿabnā w shaqaynā w bakaynā
Und wir haben gekämpft und uns gefreut, unsere Hoffnungen
و طحنا و قمنا فرحنا مالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā mālīnā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
والراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und hoffentlich wird es schön und wir werden glücklich
و إنشاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā
Und unser Traum ist wahr geworden, wir haben erreicht, was wir lieben
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und immer strebe ich nach dem Guten und sehe eine neue Welt
و ديما نسبق الخير و نشوفو دنيا جديدة
w dīma nasbiq al-khayr w nashūfū dunyā jadīdah
Morgen wird die Blume erblühen, ich brauche keine Seufzer mehr
غدوة تنور الوريدة يزيني من التنهيدة
ghudwah tanawwar al-warīdah yizīnī min al-tanḥīdah
Möge Gott mir den Weg zeigen und das Leben wird glücklich sein
ربي يعمل دليل و تولي الحياة سعيدة
rabbī yaʿmil dalīl w tawallī al-ḥayāh saʿīdah
Und selbst wenn ich mich quäle, weiß ich, dass ich ihr Kind bin
و حتى تمرجت الكبيدة نعرف إلي أنا وليدها
w ḥattā tamurjat al-kabīdah naʿrif ilī anā walīdhā
Und Schritt für Schritt werde ich höher
و خطيوة و خطيوة تعليني
w khaṭīwah w khaṭīwah taʿlīnī
Und die Welt ist ein Test, und egal wie schwer es wird, es wird mich stärken
و الدنيا تجراب و مهما تصعاب تزيد تقويني
w al-dunyā tajrāb w mahmā taṣʿīb tazīd tqawīnī
Und dein Gebet, Mama, beschützt mich
و دعيوتك يا ميمة تحميني
w daʿīyatak yā mīmā taḥmīnī
Und morgen wirst du dich freuen, wenn ich dir Erfolg bringe und kommst, um mich zu beglückwünschen
و غدوة تفرحلي كيف أنا ننجحلك و تجي و تهنيني
w ghudwah tafraḥlī kif anā nanjaḥlak w tajī w tahnīnī
Und egal wie sehr wir uns anstrengen, leiden und weinen
و مهما تعبنا و شقينا و بكينا
w mahmā taʿabnā w shaqaynā w bakaynā
Und wir haben gekämpft und uns gefreut, unsere Hoffnungen
و طحنا و قمنا فرحنا مالينا
w taḥnā w qāmnā farḥnā mālīnā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und hoffentlich wird es schön und wir werden glücklich
و إنشاء الله زينة و زهينا تهنينا
w in shā' Allāh zīna w zahīna tahnīnā
Und unser Traum ist wahr geworden, wir haben erreicht, was wir lieben
و حلمنا حلمة وصلنا للي حبينا
w ḥalamnā ḥalmat waṣalnā lil-lī ḥabbaynā
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq
Und der Kopf hoch, hoch, hoch
و الراس الفوق و الفوق و الفوق
w al-rās al-fawq w al-fawq w al-fawq



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: