Traducción generada automáticamente

The slaughter house
Balzac
La casa de la matanza
The slaughter house
Mejor manera (¡Vamos!)Better way (Go!)
Que te vayas (¡Lo sé!)That you go (I know!)
Tu sombra y se cubre en mi HalloweenYour shadow and it covers on my Halloween
Recuerdas las noches cuando te escabullesYou remember nights when you slip away
Escapa (Vamos)Run away (Go)
Por este camino (¡Lo sé!)Down this road (I know!)
Tu sombra y se cubre en mi HalloweenYour shadow and it covers on my Halloween
Recuerdas las noches cuando te escabullesYou remember nights when you slip away
Señor de la Luz y la OscuridadLord of the Light and the Darkness
No olvides la Escalera 13Don't forget the 13 Stairway
Señor de la Luz y la OscuridadLord of the Light and the Darkness
No olvides el número de habitación 308Don't forget the room number 308
Whoa-ohhhWhoa-ohhh
¡No olvides el número de habitación 308!Don't forget the room number 308!
Whoa-ohhhWhoa-ohhh
¡No olvides el número de habitación 308!Don't forget the room number 308!
Whoa-ohhhWhoa-ohhh
¡No olvides el número de habitación 308!Don't forget the room number 308!
Whoa-ohhhWhoa-ohhh
¡No olvides el número de habitación 308!Don't forget the room number 308!
(Repetir todos los versos una vez más)(Repet all verses one more time)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Balzac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: