Traducción generada automáticamente
Si Tu Estuvieras Aquí
Bamboleo
Si Tu Était Ici
Si Tu Estuvieras Aquí
Parfois je me demande comment ce seraitAveces me pregunto como es que seria
De te retrouver comme je l'ai fait hierVolver a tener como lo hice ayer
Et de défaire le silence de l'amourY desojar el silencio el amor
Qui renaissait à chaque lever du jourQue renacia cada amanecer
Si tu n'étais pas partie, je te jureraisSi no te ubieras marchado yo te juraria
De t’aimer avec le feu de mon âme et ma peauAmarte con el fuego de mi alma y mi piel
Compter les étoiles qui apaisent la nuitContar estrellas que calmen la noche
Et juste après, t'embrasser encore une foisY acto seguido besarte otra vez
Mais c'est difficile d'accepter l'idéePero es dificil aceptar la idea
Que tu ne reviendras pasDe que no volveras
Mon âme déchirée devient un brasierMi alma desecha se vuelve una oguera
Essayant d'oublierTratando de olvidar
Que si tu étais ici, ici avec moiQue si estuvieras aqui, aqui conmigo
Sans le passé d'hierSin el pasado que ayer
Qui nous a transformés en ce que nous sommesNos convirtio en lo que somos
Je te donnerais tout l'infiniTe daria todo el infinito
Si tu étais ici, tu serais témoinSi tu estuvieras aqui, serias testigo
De ne pas laisser dans l'histoireDe no dejar en historia
Ces vieilles promessesAquellas viejas promesas
Et de conclure notre paradisY concluir con nuestro paraiso
Si tu étais iciSi tu estubieras aqui
Avec moi pour toujoursConmigo para siempre
Tout serait réalité...Todo seria realidad...
Tania... tout serait différentTania... todo seria distinto
Parfois je me demande comment ce seraitAveces me pregunto como es que seria
De te retrouver comme je l'ai fait hierVolver a tener como lo hice ayer
Et de défaire le silence de l'amourY desojar el silencio el amor
Qui renaissait à chaque lever du jourQue renacia cada amanecer
Si tu n'étais pas partie, je te jureraisSi no te ubieras marchado yo te juraria
De t’aimer avec le feu de mon âme et ma peauAmarte con el fuego de mi alma y mi piel
Compter les étoiles qui apaisent la nuitContar estrellas que calmen la noche
Et juste après, t'embrasser encore une foisY acto seguido besarte otra vez
Mais c'est difficile d'accepter l'idéePero es dificil aceptar la idea
Que tu ne reviendras pasDe que no volveras
Mon âme déchirée devient un brasierMi alma desecha se vuelve una oguera
Essayant d'oublierTratando de olvidar
Que si tu étais ici, ici avec moiQue si estuvieras aqui, aqui conmigo
Sans le passé d'hierSin el pasado que ayer
Qui nous a transformés en ce que nous sommesNos convirtio en lo que somos
Je te donnerais tout l'infiniTe daria todo el infinito
Si tu étais ici, tu serais témoinSi tu estuvieras aqui, serias testigo
De ne pas laisser dans l'histoireDe no dejar en historia
Ces vieilles promessesAquellas viejas promesas
Et de conclure notre paradisY concluir con nuestro paraiso
Si tu étais ici, anaaySi tu estubieras aqui anaay
Toujours avec moiSiempre conmigo
Tout serait réalitéTodo seria realidad
Tout serait différentTodo seria distinto
Si tu n'étais pas partie, je te jureraisSi no te ubieras marchado yo te juraria
De t’aimer avec le feu de mon âme et ma peauAmarte con el fuego de mi alma y mi piel
Compter les étoiles qui apaisent la nuitContar estrellas que calmen la noche
Et juste après, t'embrasser encore une foisY acto seguido besarte otra vez
Mais c'est difficile d'accepter l'idéePero es dificil aceptar la idea
Que tu ne reviendras pasDe que no volveras
Mon âme déchirée devient un brasierMi alma desecha se vuelve una oguera
Essayant d'oublierTratando de olvidar
Que si tu étais ici, ici avec moiQue si estuvieras aqui, aqui conmigo
Sans le passé d'hierSin el pasado que ayer
Qui nous a transformés en ce que nous sommesNos convirtio en lo que somos
Je te donnerais tout l'infiniTe daria todo el infinito
Si tu étais ici, tu serais témoinSi tu estuvieras aqui, serias testigo
De ne pas laisser dans l'histoireDe no dejar en historia
Ces vieilles promessesAquellas viejas promesas
Et de conclure notre paradisY concluir con nuestro paraiso
Si tu étais iciSi tu estubieras aquiii
Toujours avec moiSiempre conmigo
Tout serait réalitéTodo seria realidad
Tout serait différentTodo seria distinto
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Je me demande la même chose chaque jourLo mismo me pregunto cada dia
Comment est-il possible que tu ne sois pas avec moiComo es posible que no estes conmigo
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Tu serais heureuse avec moiSerias feliz conmigo
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
C'est très difficile d'accepter la réalitéEs mui dificil aceptar la realidad
Que tu ne sois pas avec moiDe que no estes conmigo
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Mon amour, si c'est un amour pur et vraiMi amor si es amor puro de verdad
Je te l'offre, je te le disTe lo regalo te digo
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Je ne suis pas celle qui veut que tu m'embrassesYo no soy la que quiero que me beses
Donne-moi une nuit heureuseDame una noche feliz
Réaliser ma fantaisieRealizar mi fantasia
Nuit après nuitNoche a noche
Jour après jour, je voudraisDia a dia quisiera
Si tu étais iciSi tu estuvieras aqui
Je meurs d'amour dans mon litMe muero de amor en mi cama
Et je m'humidifie de désirsY me humedezco de ganas
Je cherche une nuit romantiqueBusco una noche romantica
Je l'imaginais fantastiqueYo la imaginaba fantastica
Juste pour toiSolo para ti
Rêver, c'est que tu penses rêverSoñar es que tu piensas soñar
C'est ainsi que je me sens heureuxA si me siento feliz
Je cherche une nuit romantiqueBusco una noche romantica
Je l'imaginais fantastiqueYo la imaginaba fantastica
Juste pour toiSolo para ti
C'est que tu me plais, c'est que je t'aimeEs que me gustas es que te quiero
C'est que tu es tout mon désirEs que erres todo mi deseo
Je cherche une nuit romantiqueBusco una noche romantica
Je l'imaginais fantastiqueYo la imaginaba fantastica
Juste pour toiSolo para ti
Romantique, hier je me suis senti romantiqueRomantica anoche me senti romantica
Juste pour toiSolo para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bamboleo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: