Traducción generada automáticamente
Dinner At 6
Bamboo
Cena A las 6
Dinner At 6
Cena a las 6 ya no puedo esperar tu llamada
Dinner at 6 i can no longer wait for your call
Llevo días esperando
I've been waiting for days
Es difícil para mí pensar que has olvidado mi número
It's hard for me to think you've forgotten my number
Cuando tuvimos una charla tan agradable el otro día
When we had such a nice chat the other day
Espero que no haya pasado nada serio. Ha sido un buen fin de semana
Hope nothing serious has happened it's been a good weekend
Llamé a mi madre 3 veces
Called my mother 3 times
Mis rayas finalmente se rompieron
My streaks finally broken
Ha pasado un tiempo desde que he visto una cara tan encantadora
It's been awhile since i've seen such a lovely face
¿Nada arruinará mi día... que nada arruine mi día?
Will nothing spoil my day… let nothing spoil my day
Tengo miedo de mirar
I'm afraid to look
Sólo para encontrar que usted podría ser como el resto
Only to find you could be just like the rest
Dame una señal de que crees que me has descubierto
Give me a sign you think you've figured me out
Soy un desastre todavía quieres quedarte
I'm a mess still you want to stay
Al igual que el vino fino, esto sigue mejorando con el tiempo, así que ¿cuál es el retraso?
Like fine wine this keeps getting better with time so what's the delay
Bueno, sé que todo esto se ve mal, pero debajo de todo
Well i know this all looks bad but underneath it all
Pero tu tiempo no podría ser mejor. Esta es mi llamada de cortina
But your timing couldn't be any better this is my curtain call
Bueno, sé que sabes mi nombre esa pequeña mirada que te regalaste
Well i know you know my name that little look you gave gave you away
Así que compórtate. Seré buena madre. No necesito que me digan dos veces a las 6 de la mañana
So behave i'll be nice mother i don't need to be told twice 6 in the morning
Todavía estoy aquí... Todavía estoy aquí
I'm still here… i'm still here
Lo que lees en el periódico te digo sus mentiras
What you read in the paper i tell you their lies
Deja de mirarme con esos ojos que se desvanecen
Stop looking at me with those vanishing eyes
Los dioses han hablado y me veo obligado a fib que era la noche de la noche
The gods have spoken and i'm forced to fib it was the night of night
Salí a tomar un trago
I went out for a little drink
Me encontré con un viejo amigo dijo hola
Met up with an old friend said hello
Adiós... tengo que irme a casa sólo para encontrar a nadie
Goodbye… i gotta go home only to find nobody
Tienes miedo de echarle un vistazo. Déjame venderte mi historia
You afraid to take a hard look let me sell you my story
Es trágico que pienses que me has descubierto que aún no quieres quedarte
It's tragic you think you've figured me out you still don't want to stay
Guarda mis lágrimas para más tarde Tengo algo cocinando
Save my tears for later i got something cooking
No demoremos... mejor compórtate
Let's not delay… better behave
Mírenme mejor
Take a better look at myself
Mejor comportarse echar un vistazo más de cerca a mí mismo
Better behave take a closer look at myself
Esto es una pena
This is a shame
Esto es una pena
This is a shame
¿Me he caído de la gracia?
Have i fallen from grace
¿Me he caído de la gracia?
Have i fallen from grace
Me he caído
I've fallen
Me he caído
I've fallen
Me he caído
I've fallen…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bamboo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: