Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 315

Arca Azul

Bana

Letra

Blauwe Ark

Arca Azul

Wie met mij houdt, zeg me vaarwelKen ku N amá já dzê-m adeus
Ik ga zitten, ik ga huilenTxa-m ben sentá, txa-m ben txorá
Ik ben alleen in deze wereld, oh, mensen!Já N fká mi so nes munde, ó, jente!
Ik ben vertrokken naar de eeuwigheidJá-l partí pa iternidade
Oh, daar gaat het naar de blauwe arkÓ la-l ta bai na arka azul
Zonder mijn tranen te kunnen zienSen podê oiá nhas lágrima

Wie met mij houdt, zeg me vaarwelKen ku N amá já dzê-m adeus
Ik ga zitten, ik ga huilenTxa-m ben sentá, txa-m ben txorá
Ik ben alleen in deze wereld, oh, mensen!Já N fká mi so nes munde, ó, jente!
Ik ben vertrokken naar de eeuwigheidJá-l partí pa iternidade
Oh, daar gaat het naar de blauwe arkÓ la-l ta bai na arka azul
Zonder mijn tranen te kunnen zienSen podê oiá nhas lágrima

Gisteravond waar je me zei dat je het beter hadOnte de note kónde bo dzê-m ke bo tava ta mdjorá
Oh, mijn schat, ik voelde een geluk dat niet in mijn hart pastÓ, nha kretxeu, N sintí un flisidade ke ka ta kebe-m na korason
De engel van de zee heeft mijn ziel gebrokenAnju di mar ben kebra-m nha animason
Hij nam me plotseling mee, hij dook in mijn lijdenEl levó-be di repente, el mergulha-m nun sofrimente

Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Voordat ik wil sterven om niet te herinneren aan mijn bloem die ik zo liefhebAntis N kre morrê pa N ka lenbrá na nha flor ku N ama txeu
Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Engel van de zee, ik vraag je om me te verlossen in de blauwe zeeAnju di mar, N ta pidi-be k'é pa foga-m la na mar azul

Mijn lijden is nog zwaarder als ik denk aan onze mooie tijdenNha sofrimente inda é más dur kónde N lenbrá na nos ténpu maravilhos

Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Voordat ik wil sterven om niet te herinneren aan mijn bloem die ik zo liefhebAntis N kre morrê pa N ka lenbrá na nha flor ku N ama txeu
Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Engel van de zee, ik vraag je om me te verlossen in de blauwe zeeAnju di mar, N ta pidi-be k'é pa foga-m la na mar azul

Mijn verdriet houdt maar niet opKmá nha sodade ka ta kabá
Al heb ik geen andere oplossing, ik ga zitten, ik ga huilenJá ku N ka ten ote solusan txa-m ben sentá, txa-m ben txorá

Wie met mij houdt, zeg me vaarwelKen ku N amá já dzê-m adeus
Ik ga zitten, ik ga huilenTxa-m ben sentá, txa-m ben txorá
Ik ben alleen in deze wereld, oh, mensen!Já N fká mi so nes munde, ó, jente!
Ik ben vertrokken naar de eeuwigheidJá-l partí pa iternidade
Oh, daar gaat het naar de blauwe arkÓ la-l ta bai na arka azul
Zonder mijn tranen te kunnen zienSen podê oiá nhas lágrima

Gisteravond waar je me zei dat je het beter hadOnte de note kónde bo dzê-m ke bo tava ta mdjorá
Oh, mijn schat, ik voelde een geluk dat niet in mijn hart pastÓ, nha kretxeu, N sintí un flisidade ke ka ta kebe-m na korason
De engel van de zee heeft mijn ziel gebrokenAnju di mar ben kebra-m nha animason
Hij nam me plotseling mee, hij dook in mijn lijdenEl levó-be di repente, el mergulha-m nun sofrimente

Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Voordat ik wil sterven om niet te herinneren aan mijn bloem die ik zo liefhebAntis N kre morrê pa N ka lenbrá na nha flor ku N ama txeu
Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Engel van de zee, ik vraag je om me te verlossen in de blauwe zeeAnju di mar, N ta pidi-be k'é pa foga-m la na mar azul

Mijn lijden is nog zwaarder als ik denk aan onze mooie tijdenNha sofrimente inda é más dur kónde N lenbrá na nos tenpe maravilhos

Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Voordat ik wil sterven om niet te herinneren aan mijn bloem die ik zo liefhebAntis N kre morrê pa N ka lenbrá na nha flor ku N ama txeu
Is het om in deze tristesse te leven?S'é pa N vivê nes tristéza
Engel van de zee, ik vraag je om me te verlossen in de blauwe zeeAnju di mar, N ta pidi-be k'é pa foga-m la na mar azul

Mijn verdriet houdt maar niet opKmá nha sodade ka ta kabá
Al heb ik geen andere oplossing, ik ga zitten, ik ga huilenJá ku N ka ten ote solusan txa-m ben sentá, txa-m ben txorá


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección