Traducción generada automáticamente

Curti Geada
Bana
Curti Geada
Curti Geada
Txuna día domingo que brilla RoyalTxuna dia dminge ka bri Royal
Djini tonika para mí, ta venturaDjini tonike po-m ta ventura
Me encuentro con María y KaliopfásN nkontra Mári ma Kaliófas
No suelto para PidukinhaNo largá pa Pidukinha
No traiga, no se me va un vasalamenteNo txgá no otxá un vasalamente
Toda la gente bazó de boca en el vidrioTude jente bazóde bóka na vidre
En Lameron está curtido de fríoNa Lameron ta kurti jiada
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
Quiero que nos hagan un calderetaSéu fazê nos un kalderada
Que toda calidad de pescado que hay en el marKe tude kalidade de pexe ke ten na mar
No almuerza sentado en las calmasNo almusá sentóde nas kalma
Trózate pierna con certezaStróde pérna ke sertéza
No influyas ni pegá viulanN influi N pegá viulan
Cabecita pegá a la caderaKabsinha pegá kavakin
No por que el pobre ladrede en la calleNo po kel pove laróde na txada
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
Txuna día domingo que brilla RoyalTxuna dia dminge ka bri Royal
Un djini tonika para mí, ta venturaUn djini tonike po-m ta ventura
Me encuentro con María y KaliopfásN nkontra Mári ma Kaliófas
No suelto para PidukinhaNo largá pa Pidukinha
No traiga, no se me va un vasalamenteNo txgá no otxá un vasalamente
Toda la gente bazó de boca en el vidrioTude jente bazóde bóka na vidre
En Lameron está curtido de fríoNa Lameron ta kurti jiada
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
Quiero que nos hagan un calderetaSéu fazê nos un kalderada
Que toda calidad de pescado que hay en el marKe tude kalidade de pexe ke ten na mar
No almuerza sentado en las calmasNo almusá sentóde nas kalma
Trózate pierna con certezaStróde pérna ke sertéza
No influyas ni pegá viulanN influi N pegá viulan
Cabecita pegá a la caderaKabsinha pegá kavakin
No por que el pobre ladrede en la calleNo po kel pove laróde na txada
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
Quiero que nos hagan un calderetaSéu fazê nos un kalderada
Que toda calidad de pescado que hay en el marKe tude kalidade de pexe ke ten na mar
No almuerza sentado en las calmasNo almusá sentóde nas kalma
Trózate pierna con certezaStróde pérna ke sertéza
No influyas ni pegá viulanN influi N pegá viulan
Cabecita pegá a la caderaKabsinha pegá kavakin
No por que el pobre ladrede en la calleNo po kel pove laróde na txada
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste
Dios, danos corajeDeus, 'sê da-nos koraja
Pegá, pegá Santa BarbaPegá pegá Santa Barba
Que estos pobres no anden en direcciónKe es pove ta tude nun diréta
En nombre de Jesús CristoNóm de Jezús Kriste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: