Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.106
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

L'Evoluzione

Prova, prova a pensare un po' diverso
niente da grandi dei fu fabbricato
ma il creato s'è creato da sé
cellule fibre energia e calore.
Ruota dentro una nube la terra
gonfia al caldo tende le membra.
Ah la madre è pronta partorirà
già inarca il grembo
vuole un figlio e lo avrà
figlio di terra e di elettricità.
Strati grigi di lava e di corallo
cieli umidi e senza colori
ecco il mondo sta respirando
muschi e licheni verdi spugne di terra
fanno da serra al germoglio che verrà.

Informi esseri il mare vomita
sospinti a cumuli su spiagge putride
i branchi torbidi la terra ospita
strisciando salgono sui loro simili
e il tempo cambierà i corpi flaccidi
in forme utili a sopravvivere.
Un sole misero il verde stempera
tra felci giovani di spore cariche
e suoni liberi in cerchio muovono
spirali acustiche nell'aria vergine.
Ed io che stupido ancora a credere
a chi mi dice che la carne è polvere.

E se nel fossile di un cranio atavico
riscopro forme che a me somigliano
allora Adamo non può più esistere
e sette giorni soli son pochi per creare
e ora ditemi se la mia genesi
fu d'altri uomini o di quadrumani.

Adamo è morto ormai e la mia genesi
non è di uomini ma di quadrumani.

Alto, arabescando un alcione
stride sulle ginestre e sul mare
ora il sole sa chi riscaldare.

La Evolución

Prueba, intenta pensar un poco diferente
nada de grandes dioses fue fabricado
pero lo creado se creó por sí mismo
células fibras energía y calor.
La tierra gira dentro de una nube
gonza con el calor estira las extremidades.
Ah, la madre está lista para dar a luz
ya arquea el vientre
quiere un hijo y lo tendrá
hijo de tierra y electricidad.
Capas grises de lava y coral
cielos húmedos y sin colores
aquí el mundo está respirando
musgos y líquenes verdes esponjas de tierra
hacen de invernadero para el brote que vendrá.

Serres informes el mar vomita
empujados en montones en playas podridas
las manadas turbias la tierra alberga
arrastrándose suben sobre sus semejantes
y el tiempo cambiará los cuerpos flácidos
en formas útiles para sobrevivir.
Un sol mezquino el verde diluye
entre helechos jóvenes cargados de esporas
y sonidos libres se mueven en círculo
espirales acústicas en el aire virgen.
Y yo, qué tonto aún creyendo
a quien me dice que la carne es polvo.

Y si en el fósil de un cráneo atávico
descubro formas que se me asemejan
entonces Adán ya no puede existir
y siete días solos son pocos para crear
y ahora díganme si mi génesis
fue de otros hombres o de cuadrúmanos.

Adán ya está muerto y mi génesis
no es de hombres sino de cuadrúmanos.

Alto, arabescando un martín pescador
chilla sobre las retamas y el mar
ahora el sol sabe a quién calentar.

Escrita por: Francesco DiGiacomo / Vittorio Nocenzi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banco del Mutuo Soccorso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección