Traducción generada automáticamente

Il giardino del mago
Banco del Mutuo Soccorso
El jardín del mago
Il giardino del mago
Cuando era niño, solía montar enDa bambino ci montavo su
al caballo con la cabeza hacia abajoal cavallo con la testa in giù
Galopé sin hacer ruidogaloppavo senza far rumore
los zuecos de madera volando sobre las floresgli zoccoli di legno che volavano sui fiori
no arruinaron los coloresnon sciupavano i colori.
Stan cantando en mi funeralStan cantando al mio funerale
que llora a mí tal vez no sabechi mi piange forse non lo sa
que durante años he estado buscándomeche per anni ho cercato me
y paso a paso con espinas ahora en tus piese passo dopo passo con le spine ormai nei piedi
tan cansadotanto stanco stanco.
Llegué al jardín del magoIo sono arrivato nel giardino del mago
donde detrás de cada rama crucificada haydove dietro ogni ramo crocifissi ci sono
los ideales del hombregli ideali dell'uomo.
Grandes ideas envejecidas en el jardín del magoGrandi idee invecchiate nel giardino del mago
Estoy colgado de una rama dentro de una pintura bailandoio sto appeso ad un ramo dentro un quadro che balla
bajo un clavo en el airesotto un chiodo nell'aria
Yo soy el único que necesito caricias humanas más que túsono la che ho bisogno di carezze umane più di te.
Y el tiempo pasa el tiempo va vaE il tempo va il tempo va passa
y el tiempo pasa el tiempo va va va va y vae il tempo va il tempo va passa e va
Y tú que lo haces y tú que lo haces y túE tu che fai e tu che fai e tu
¿Qué haces y qué haces?e tu che fai e tu che fai che fai ?
Terminé aquí abajoSono finito ormai quaggiù
¡Pero vámonos, vámonos, vámonos!ma vieni via ma vieni via vieni via !
No puedo volver. Me quedaréNon posso tornare resterò
si te quedas si te quedas, ¿qué harás?se resterai se resterai che farai ?
Cada criatura en el jardín del magoOgni creatura del giardino del mago
vive todo su tiempo en un árbol huecovive tutto il suo tempo dentro in un albero cavo
Hay quienes se ríen que gimeC'è chi ride chi geme
que monta mariposaschi cavalca farfalle
que conoce el futurochi conosce il futuro
que dirige las estrellas como un reychi comanda alle stelle come un re
manda las estrellas, manda las estrellascomanda le stelle, comanda le stelle,
manda las estrellas, manda las estrellascomanda le stelle, comanda le stelle,
pero que está a cargo de sí mismoma chi è che comanda da sé...
Qué extraño es el sol hoyCom'è strano oggi il sole
no se oscurece quién sabe por quénon si fa scuro chissà perché
tal vez la noche no vendráforse la sera non verrà
para matarme de nuevoa uccidermi ancora
tenía piedad ahora mismoha avuto pietà solo ora
Por piedad en mi mente dejandoPer pietà della mia mente che se ne va
el día va a esperaril giorno aspetterà
para mí va a parar un poco másper me si fermerà un po' di più
Ya veo hojas de cristalvedo già foglie di vetro
árboles y gnomos corriendo detrásalberi e gnomi corrersi dietro
tortas de flores y alrededor de mítorte di fiori e intorno a me
cisnes ligeros bailanleggeri cigni danzano
cuál es el uso de la realidada che serve poi la realtà.
Con el pelo suelto en el vientoCoi capelli sciolti al vento
Dirijo el tiempoio dirigo il tempo
mi tiempoil mio tempo
en espacios donde la muerte no tiene dominioslà negli spazi dove morte non ha domini
donde el amor cruza fronterasdove l'amore varca i confini
y el siervo baila con el reye il servo balla con il re
corona sin vanidadcorona senza vanità
eterno es el camino que vaeterna è la strada che va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Banco del Mutuo Soccorso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: