Traducción generada automáticamente
Up The Ladder To The Roof
Band Goodbye
subir la escalera hasta el techo
Up The Ladder To The Roof
Ven conmigo, ven conmigoCome with me, come with me
y correremos por el cieloand we shall run across the sky.
Iluminamos la nocheWe illuminate the night.
Ohhhh, yo, voy a tratar de guiarteOhhhh, I, I will try and guide you
a mejores tiempos y días más brillantesto better times and brighter days.
No tengas miedoJust don't be afraid.
Sube por la escalera hasta el techoCome on up the ladder to the roof
donde podemos ver el cielo mucho mejorwhere we can see heaven much better.
Subamos la escalera hasta el techoLet's go up the ladder to the roof
donde podamos estar más cerca del cielowhere we can be closer to heaven.
Quédate conmigo, quédate conmigoStay with me, stay with me
y dejaremos que la expresión canteand we shall let expression sing.
Escucha el sonido de la libertadHear freedom ringin'.
Recuerdos de los sueños rotos de ayerOhhh, memories of yesterday's broken dreams.
Oye, ¿no lo sabes, no lo sabes?Hey, don't you know, don't you know
que se van a desvanecer?that they are gonna fade away?
No tengas miedoDon't be afraid.
Sube por la escalera hasta el techoCome on up the ladder to the roof
donde podemos ver el cielo mucho mejorwhere we can see heaven much better.
Subamos la escalera hasta el techoLet's go up the ladder to the roof
donde podamos estar más cerca del cielowhere we can be closer to heaven.
Nos reiremos, te contaré la historia del amorWe'll laugh, I'll tell you the story of love.
Cómo es, la felicidad en ella, nenaHow it is, the happiness in it, baby.
Combinamos estos pensamientos y juntos viajaremosWe combine these thoughts and together we will travel
a la fuente del amorto the fountain of lovingness.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nuncaI will never, never, never, never,
Nunca te abandonaré, nenanever leave you, baby.
A medida que envejecemos y envejecemos y envejecemos, nenaAs we grow older and older and older, babe.
De pie fuerte, diremosStanding strong we'll say:
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go?
Dime, ¿no quieres ir?Say, don't you wanna go
subir la escalera hasta el techoup the ladder to the roof
donde podemos ver el cielo mucho mejorwhere we can see heaven much better.
Subamos la escalera hasta el techoLet's go up the ladder to the roof
donde podamos estar más cerca del cielowhere we can be closer to heaven.
Subamos la, subamos la escalera al cieloLet's go up the, up the, up the ladder to heaven.
Cielo, cielo, cielo, cieloHeaven, heaven, heaven, heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band Goodbye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: