Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alone
Band-Maid
Alone
Oh ohOh oh
きみのなかにとびこんだkimi no naka ni tobikonda
ふくざつなめいろみたいだfukuzatsuna meiro mitaida
いつまでたってもぬけられそうにないやitsu made tatte mo nuke rare-sō ni nai ya
きづけないままkidzukenai mama
わなにはまってたwana ni hamatteta
(I'm) suffocating, running out of breath(I'm) suffocating, running out of breath
どうしようもなくてdō shiyō mo nakute
ただtada
ただただないたtadatada naita
もんだいだらけできがめいりそうmondai-darake de ki ga meiri-sō
このままなにもかもわすれさせておくれkono mama nanimokamo wasure sasete okure
なにもかもnanimokamo
きみがわすれてしまったようなkimi ga wasurete shimatta yōna
そんなめでわたしをみないでsonna me de watashi o minaide
(It) doesn't matter if it isn't true(It) doesn't matter if it isn't true
うけいれられたらukeire raretara
それでいいじゃないかsore de ī janai ka
Oh oh ohOh oh oh
げんじつからのとうひこうさgenjitsu kara no tōhikō sa
Oh ohOh oh
きみのなかにとびこんだkimi no naka ni tobikonda
からまりあううそにはkaramari au uso ni wa
もうこりごりさmō kori gori sa
あそばれてasoba rete
ぽいぽいぐちゃぐちゃpoipoi guchagucha
つかいすてにするんでしょtsukaisute ni suru ndesho?
ねえnee?
きづけないままkidzukenai mama
わなにはまってたwana ni hamatteta
(I'm) suffocating, running out of breath(I'm) suffocating, running out of breath
どうしようもなくてdō shiyō mo nakute
ただtada
ただただないたtadatada naita
Searching for a way to escape ohSearching for a way to escape oh
このままなにもかもわすれさせておくれkono mama nanimokamo wasure sasete okure
なにもかもnanimokamo
きみがわすれてしまったようなkimi ga wasurete shimatta yōna
そんなめでわたしをみないでsonna me de watashi o minaide
(It) doesn't matter if it isn't real(It) doesn't matter if it isn't real
うけいれられたらukeire raretara
それでいいじゃないかsorede ī janai ka
Oh oh ohOh oh oh
げんじつからのとうひこうさgenjitsu kara no tōhikō sa
I'm just suffocating hereI'm just suffocating here
I need escape from this place hereI need escape from this place here
I wanna go away in 3, 2, 1 goI wanna go away in 3, 2, 1 go
なにもかもnanimokamo
きみがわすれてしまったようなkimi ga wasurete shimatta yōna
そんなめでわたしをみないでsonna me de watashi o minaide
(It) doesn't matter if it's all a lie(It) doesn't matter if it's all a lie
うけいれられたらukeire raretara
それでいいじゃないかsorede ī janai ka
Oh oh ohOh oh oh
げんじつからのとうひこうさgenjitsu kara no tōhikō sa
Oh ohOh oh
Alone
Oh oh
Jumped into you
Like a complicated puzzle
No matter how long, it seems impossible to escape
Unaware
Caught in a trap
(I'm) suffocating, running out of breath
Helpless
Just
Just cried
Full of problems, feeling dizzy
Please make me forget everything like this
Everything
Seems like you've forgotten
Don't look at me like that
(It) doesn't matter if it isn't true
If I can accept it
Isn't that fine
Oh oh oh
Escape from reality
Oh oh
Jumped into you
Tired of the entangled lies
I've had enough
Being toyed with
Messy and discarded
Hey
Unaware
Caught in a trap
(I'm) suffocating, running out of breath
Helpless
Just
Just cried
Searching for a way to escape oh
Please make me forget everything like this
Everything
Seems like you've forgotten
Don't look at me like that
(It) doesn't matter if it isn't real
If I can accept it
Isn't that fine
Oh oh oh
Escape from reality
I'm just suffocating here
I need escape from this place here
I wanna go away in 3, 2, 1 go
Everything
Seems like you've forgotten
Don't look at me like that
(It) doesn't matter if it's all a lie
If I can accept it
Isn't that fine
Oh oh oh
Escape from reality
Oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: