Transliteración y traducción generadas automáticamente

Azure
Band-Maid
Himmelblau
Azure
Frei und unbeschwert
自由に予想されて
jiyuu ni yosou sarete
Spiele ich nach Lust und Laune
勝手に一気一遊
katte ni ikki ichiyuu
Mit einem einfachen Denkansatz
単純な思考回路で
tanjun na shikou kairo de
Sag nicht, dass du nicht hoffst, dein Gesicht schmilzt nicht
希望を言わないで溶けないその表情
kibou wo iwanaide tokenai sono hyoujou
Ich will dich nicht in traurige Farben tauchen
悲しい色に染めたくはないよ
kanashii iro ni sometaku wa nai yo
Eigentlich möchte ich nur dich
本当は君だけをただ
hontou wa kimi dake wo tada
Ein Licht sein, das dir den Weg weist, einen Schritt nach vorn
照らしててあげたい一歩前に踏み出す
terashitete agetaiippo mae ni fumidasu
Doch dieser Schritt ist so schwer
だけどその一歩が難しいんだ
dakedo sono ippo ga muzukashiin da
Was für einen Tag wollen wir haben, frag ich
どんな今日にしようかなんてさ
donna kyou ni shiyou ka nante sa
Es liegt an dir
あなた次第
anata shidai
Schau nicht ständig nach unten
下ばっか向いてないでよ
shita bakka muitenaide yo
Weinen bringt dir keinen Sieg
嘆いても勝ちがないでしょ
nageite mo shou ga nai desho
Ich hab's verstanden, nur ein bisschen
わかったってちょっとだけね
wakattatte chotto dake ne
Selbst an solchen Tagen, an denen das Licht nicht scheint, wird alles rot
そんな不進に光が射す真っ赤に染まる日も
sonna funi ni hikari ga sasumakka ni somaru hi mo
Versteckt hinter Wolken, die fast weinen
泣き出しそうな雲に隠れてる
nakidashi sou na kumo ni kakureteru
Schau hin und nimm es wahr, auch wenn es unerreichbar scheint
見つめて組みとってよ 届かなくても
mitsumete kumitotte yo todokanakute mo
Egal wie oft ich bete
どんなに祈り続けてても
donna ni inoritsuzuketete mo
Es läuft nicht so, wie ich es mir wünsche
思い通り何もいかなくって
omoi doori nanimo ikanakutte
Es gibt solche Tage, also
そんな日もあるから
sonna hi mo aru kara
Bitte verzeih mir
どうかさ許してくれよ
douka sa yurushite kure yo
Lass uns nach oben schauen und lachen
上向いて笑い合おうよ
uwamuite waraiaou yo
In einem durchsichtigen Himmelblau
透き通る青色のパステル
sukitooru aoiro no pasuteru
Danke, es tut mir leid
ありがとう ごめんね
arigatou gomen ne
Zeig mir die Zukunft, die den Morgen färbt, auch wenn ich es eilig habe, ich bin da
教えて未来彩る明日も焦ってもそこにいるよ
oshiete mirai irodoruashita mo asette mo soko ni iru yo
Vergiss nicht
Don't forget
Don't forget
Vergiss nicht
Don't forget
Don't forget
Ich werde immer bei dir sein, es ist noch nicht vorbei
I'll always be with you 終われないまだ
I'll always be with you owarenai mada
Einen Schritt nach vorn machen
一歩前に踏み出す
ippo mae ni fumidasu
Doch dieser Schritt ist so schwer
だけどその一歩が難しいんだ
dakedo sono ippo ga muzukashiin da
Was für ein Schicksal es auch wird, frag ich
どんな運命になるかなんてさ
donna unmei ni naruka nante sa
Es liegt an dir
あなた次第
anata shidai
Schau nicht ständig nach unten
下ばっか向いてないでよ
shita bakka muitenaide yo
Heb dein Gesicht und schau nach vorn
顔を上げて前を向いて
kao wo agete mae wo muite
Ich kann nichts sagen, aber
何も言えないけど
nanimo ienai kedo
Der Wind wird dich sanft schieben.
背中を風で押すから
senaka wo kaze de osu kara




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: