Transliteración y traducción generadas automáticamente

Carry On Living
Band-Maid
Sigue viviendo
Carry On Living
Owari satotta shunkan no kuuki ni mada
おわりさとったしゅんかんのくうきにまだ
Owari satotta shunkan no kuuki ni mada
Haritsume teru isshun mo ninguna oportunidad
はりつめてるいっしゅんものchance
Haritsume teru isshun mo no chance
Megakuramu hodo ni sabes?
めがくらむほどにyou know?
Megakuramu hodo ni you know?
Michiru shiroi yami
みちるしろいやみ
Michiru shiroi yami
Miwatase sono ichi te
みわたせそのいちて
Miwatase sono ichi te
De una forma o forma, para cambiar
of a shape or form, to change
Of a shape or form, to change
Saizen o sagase
さいぜんをさがせ
Saizen o sagase
Sigue viviendo kore shika nai nda
carry on livingこれしかないんだ
Carry on living kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
とびちったかけらひろいあつめきょうも
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
こたえはけしてだれかのよこがおに
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
No dependas de los demás
don't be dependent on others
Don't be dependent on others
Soutai su uso mo shinjitsu ni kaete
そうたいするうそもしんじつにかえて
Soutai su uso mo shinjitsu ni kaete
Caída abajo fōrin abajo de pie arriba
fall down fōrin down stand up
Fall down fōrin down stand up
Teki wa sou mis inds
てきはそうmy thoughts
Teki wa sou my thoughts
Itsunomanika kurayami ni mi o hisome
いつのまにかくらやみにみをひそめ
Itsunomanika kurayami ni mi o hisome
Sugari tsuita inochi ni tsunagatteta salvavidas
すがりついたいのちにつながってたlifeline
Sugari tsuita inochi ni tsunagatteta lifeline
Dé la vuelta a las páginas y
turn over the pages and
Turn over the pages and
Dé la vuelta a las páginas y
turn over the pages and
Turn over the pages and
Dé la vuelta a las páginas y
turn over the pages and
Turn over the pages and
Y una y otra vez
over and over
Over and over
Dé la vuelta a las páginas
turn over the pages
Turn over the pages
Es un largo camino por recorrer
it's a long way to go
It's a long way to go
Sigue viviendo kore shika nai nda
carry on livingこれしかないんだ
Carry on living kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
とびちったかけらひろいあつめきょうも
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
こたえはけしてだれかのよこがおに
Kotae wa kesshite dareka no yokogao ni
No dependas de los demás
don't be dependent on others
Don't be dependent on others
Soutai su uso mo shinjitsu ni kaete
そうたいするうそもしんじつにかえて
Soutai su uso mo shinjitsu ni kaete
Caerse, caerse, ponerse de pie
fall down fall down stand up
Fall down fall down stand up
Teki wa sou mis inds
てきはそうmy thoughts
Teki wa sou my thoughts
Nani no doma ka nante no lo haces
なにのためかなんてyou don't
Nani no tame ka nante you don't
Kii tari wa shinaide
きいたりはしないで
Kii tari wa shinaide
Kidzuita shunkan irodzuku sekai
きづいたしゅんかんいろづくせかい
Kidzuita shunkan irodzuku sekai
Sí, sí
yeah yeah
Yeah yeah
No lo dudo
I don't hesitate
I don't hesitate
Sigue viviendo kore shika nai nda
carry on livingこれしかないんだ
Carry on living kore shika nai nda
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
とびちったかけらひろいあつめきょうも
Tobichitta kakera hiroi atsume kyou mo
Boroboro datte zetsuboushita tte
ぼろぼろだってぜつぼうしたって
Boroboro datte zetsuboushita tte
No dependas de los demás
don't be dependent on others
Don't be dependent on others
Soredemo mōichido tobitatsu shika nai
それでももういちどとびたつしかない
Soredemo mōichido tobitatsu shika nai
Caerse, caerse, ponerse de pie
fall down fall down stand up
Fall down fall down stand up
Ikinuku yo mi
いきぬくよmy thoughts
Ikinuku yo my thoughts
Dé vueltas y vueltas en la cabeza de alguien
go round and round in someone's head
Go round and round in someone's head
Es sólo el comienzo
it's just the begin
It's just the begin
No hay motivo para el miedo
no ground for the fear
No ground for the fear
Morir juego!!
to die game!!
To die game!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: