Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.423

DOMINATION

Band-Maid

Letra

Significado

DOMINATION

DOMINATION

Peeking through the window, spin the roulette
のぞくwindow回せroulette
Nozoku window mawase roulette

At the signal to start, open your eyes
はじまりの合図にopen your eyes
Hajimari no aizu ni open your eyes

Dance in your hands
手の中踊れ
Te no naka odore

Shake your body, dance
Shake body dance
Shake body dance

Shake your body, dance
Shake body dance
Shake body dance

Shake your body, oh
Shake body oh
Shake body oh

I want to feel even more than I can imagine
想像さえも超えるほどまだ
Souzou sae mo koeru hodo mada

Show me, show me what you got
感じたいよ見せてみてよ
Kanjitai yo misete mite yo

In this expanding world, in the unknown world
広がる世界に知らない世界に
Hirogaru sekai ni shiranai sekai ni

Make the declaration
宣告せよ
Senkoku seyo

You say No No No
You say No No No
You say No No No

Like it’s not a joke
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke

I wanna believe that
I wanna believe that
I wanna believe that

Who the hell knows?
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?

So keep running
だからkeep running
Dakara keep running

Keep running more
もっとkeep running
Motto keep running

Look, hello, hello, hello
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Shut up, follow me up
黙れfollow me up
Damare follow me up

Scream, follow me up
叫べfollow me up
Sakebe follow me up

Grasping for the ultimate ground
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome

To the unknown place, to the unknown things
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e

Hello, hello, hello, hello
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

The path ahead is hindered, the situation changes
行く手ヒンダー変わるsituation
Yukute hinder kawaru situation

It’s just right if it’s dangerous!
危ないくらいがIt's just right!
Abunai kurai ga It's just right!

Don’t get too comfortable
ゆだんたいてき
Yudantaiteki

Created your life
Created you life
Created you life

Created your life
Created you life
Created you life

Created you
Created you
Created you

Oh, no
Oh, no
Oh, no

With a single strand of hair, the resolve pierces
髪ひとえ貫く覚悟の
Kamihitoe tsuranuku kakugo no

How’s it going?
調子はどう
Choushi wa dou?

This is such a get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap

This is such a get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap

This is such a get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap

This is such a get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap

This is such a get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap

Playback
Playback
Playback

Playback
Playback
Playback

Playback
Playback
Playback

Just bring it!
Just bring it!
Just bring it!

No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no

Bite down on the pain
痛みに噛みつけよ
Itami ni kamitsuke yo

Take over the world
Take over the world
Take over the world

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Like it’s not a joke
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke

I wanna believe that
I wanna believe that
I wanna believe that

Who the hell knows?
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?

So keep running
だからkeep running
Dakara keep running

Keep running more
もっとkeep running
Motto keep running

Look, hello, hello, hello
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Shut up, follow me up
黙れfollow me up
Damare follow me up

Scream, follow me up
叫べfollow me up
Sakebe follow me up

Grasping for the ultimate ground
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome

To the unknown place, to the unknown things
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e

Hello, hello, hello, hello
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

Raise it high, fly the flag
掲げろFly the flag
Kakagero Fly the flag

Pounding in my chest, it resonates
高鳴る胸に響うしてる
Takanaru mune ni koou shi teru

Even shadows spin into light, world
影さえ光にまわれ世界
Kage sae hikari ni maware sekai

We live in the present
We live in the present
We live in the present

I need to be true to myself
I need to beつるぎto myself
I need to be tsurū to myself

Make the declaration
宣告せよ
Senkoku seyo

Don't let me down
Don't let me down
Don't let me down

You say No No No
You say No No No
You say No No No

Like it’s not a joke
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke

I wanna believe that
I wanna believe that
I wanna believe that

Who the hell knows?
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?

So keep running
だからkeep running
Dakara keep running

Keep running more
もっとkeep running
Motto keep running

Look, hello, hello, hello
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello

No, no, no
No, no, no
No, no, no

Shut up, follow me up
黙れfollow me up
Damare follow me up

Scream, follow me up
叫べfollow me up
Sakebe follow me up

Grasping for the ultimate ground
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome

To the unknown place, to the unknown things
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e

Hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello

Make tomorrow resonate in sound
届ける明日を音にして
Todokeru ashita o oto ni shite

Make your day, it’s not over yet
Make your dayまだ終われない
Make your day mada owarenai

Destiny of the soul
Destiny of soul
Destiny of soul

Where are you?
Where are you?
Where are you?

Even if you’re far away
たとえ遠くいても
Tatoe tooku ite mo

Listen closely to the unheard voice
聞こえぬ声に耳すまし
Kikoenu koe ni mimi sumashi

Make your choice, I’ll take you there
Make your choice連れていくよ
Make your choice tsureteiku yo

Resound in the world
世界に響け
Sekai ni hibike

Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección