Transliteración y traducción automáticas

DOMINATION
Band-Maid
DOMINATION
DOMINATION
Regarde par la fenêtre, fais tourner la roulette
のぞくwindow回せroulette
Nozoku window mawase roulette
À l'signal du départ, ouvre les yeux
はじまりの合図にopen your eyes
Hajimari no aizu ni open your eyes
Danse dans ma main
手の中踊れ
Te no naka odore
Secoue ton corps, danse
Shake body dance
Shake body dance
Secoue ton corps, danse
Shake body dance
Shake body dance
Secoue ton corps, oh
Shake body oh
Shake body oh
C'est au-delà de ce que j'imagine encore
想像さえも超えるほどまだ
Souzou sae mo koeru hodo mada
Je veux ressentir, montre-moi
感じたいよ見せてみてよ
Kanjitai yo misete mite yo
Dans ce monde qui s'étend, dans cet univers inconnu
広がる世界に知らない世界に
Hirogaru sekai ni shiranai sekai ni
Fais ta déclaration
宣告せよ
Senkoku seyo
Tu dis Non Non Non
You say No No No
You say No No No
C'est pas une blague
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke
Je veux croire que
I wanna believe that
I wanna believe that
Qui peut comprendre ça
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?
Alors continue de courir
だからkeep running
Dakara keep running
Encore continue de courir
もっとkeep running
Motto keep running
Regarde, Bonjour, bonjour, bonjour
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello
Non, non, non
No, no, no
No, no, no
Tais-toi, suis-moi
黙れfollow me up
Damare follow me up
Crie, suis-moi
叫べfollow me up
Sakebe follow me up
Cherche la terre promise
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome
Vers des lieux inconnus, vers des choses inconnues
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e
Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
Sur notre chemin, la situation change
行く手ヒンダー変わるsituation
Yukute hinder kawaru situation
C'est juste parfait d'être en danger !
危ないくらいがIt's just right!
Abunai kurai ga It's just right!
Ne te relâche pas
ゆだんたいてき
Yudantaiteki
Tu as créé ta vie
Created you life
Created you life
Tu as créé ta vie
Created you life
Created you life
Tu as créé toi
Created you
Created you
Oh, non
Oh, no
Oh, no
Avec une détermination qui transperce
髪ひとえ貫く覚悟の
Kamihitoe tsuranuku kakugo no
Comment ça va
調子はどう
Choushi wa dou?
C'est comme un get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap
C'est comme un get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap
C'est comme un get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap
C'est comme un get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap
C'est comme un get-up
こんなゲットアラップ
Kon'na getto a lap
Rewind
Playback
Playback
Rewind
Playback
Playback
Rewind
Playback
Playback
Ramène-le !
Just bring it!
Just bring it!
Non, non, non, non
No, no, no, no
No, no, no, no
Mords dans la douleur
痛みに噛みつけよ
Itami ni kamitsuke yo
Prends le contrôle du monde
Take over the world
Take over the world
Non, non, non
No, no, no
No, no, no
C'est pas une blague
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke
Je veux croire que
I wanna believe that
I wanna believe that
Qui peut comprendre ça
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?
Alors continue de courir
だからkeep running
Dakara keep running
Encore continue de courir
もっとkeep running
Motto keep running
Regarde, Bonjour, bonjour, bonjour
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello
Non, non, non
No, no, no
No, no, no
Tais-toi, suis-moi
黙れfollow me up
Damare follow me up
Crie, suis-moi
叫べfollow me up
Sakebe follow me up
Cherche la terre promise
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome
Vers des lieux inconnus, vers des choses inconnues
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e
Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour
Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello
Lève le drapeau
掲げろFly the flag
Kakagero Fly the flag
Fais vibrer ton cœur qui bat
高鳴る胸に響うしてる
Takanaru mune ni koou shi teru
Même l'ombre tourne vers la lumière, monde
影さえ光にまわれ世界
Kage sae hikari ni maware sekai
Nous vivons dans le présent
We live in the present
We live in the present
Je dois être fidèle à moi-même
I need to beつるぎto myself
I need to be tsurū to myself
Fais ta déclaration
宣告せよ
Senkoku seyo
Ne me laisse pas tomber
Don't let me down
Don't let me down
Tu dis Non Non Non
You say No No No
You say No No No
C'est pas une blague
なんてIt's not a joke
Nante It's not a joke
Je veux croire que
I wanna believe that
I wanna believe that
Qui peut comprendre ça
誰がわかんだよ
Dare ga wakanda yo?
Alors continue de courir
だからkeep running
Dakara keep running
Encore continue de courir
もっとkeep running
Motto keep running
Regarde, Bonjour, bonjour, bonjour
ほらHello, hello, hello
Hora Hello, hello, hello
Non, non, non
No, no, no
No, no, no
Tais-toi, suis-moi
黙れfollow me up
Damare follow me up
Crie, suis-moi
叫べfollow me up
Sakebe follow me up
Cherche la terre promise
握る最大地求め
Nigiru saidaichi motome
Vers des lieux inconnus, vers des choses inconnues
未知なる場所へ未知なるものへ
Michinaru basho e michi naru mono e
Bonjour, bonjour, bonjour
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Fais résonner demain dans la musique
届ける明日を音にして
Todokeru ashita o oto ni shite
Fais de ta journée quelque chose d'inoubliable
Make your dayまだ終われない
Make your day mada owarenai
Destin de l'âme
Destiny of soul
Destiny of soul
Où es-tu ?
Where are you?
Where are you?
Même si tu es loin
たとえ遠くいても
Tatoe tooku ite mo
Écoute la voix qui ne s'entend pas
聞こえぬ声に耳すまし
Kikoenu koe ni mimi sumashi
Fais ton choix, je t'emmène
Make your choice連れていくよ
Make your choice tsureteiku yo
Fais résonner le monde
世界に響け
Sekai ni hibike
Bonjour, bonjour, bonjour, bonjour
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: