Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flying High
Band-Maid
Volando Alto
Flying High
Siempre somos desafiados
ためされるぼくらいつだって
Tamesareru bokura itsu datte
Siempre estamos llenos de dudas
ふめいかくばかりだって
Fumeikaku bakari datte
Recuerda
Remember
Remember
No puedo llorar
I can't cry
I can't cry
Dame el coraje de abrir la caja de Pandora
PANDORAのはこひらくゆうきちょうだいよ
PANDORA no hako hiraku yuuki choudai yo
Construyendo y destruyendo
つみあげてこわして
Tsumiagete kowashite
El mundo gira y gira sin parar
くるくるまわるよせかいは
Kuru kuru mawaru yo sekai wa
¿Hacia dónde va la felicidad?
しあわせはどこへと
Shiawase wa doko he to?
Mejor ser el último en nada
Better be the last nothing
Better be the last nothing
El cielo azul nos da vida
そらあおくめぶけぼくらまだ
Sora aoku mebuke bokura mada
Aún en busca de tesoros
たからものさがしのとちゅう
Takaramono sagashi no tochuu
Ama cualquier mañana sin nada
なんでもないあしたあいして
Nandemo nai ashita aishite
Vi una grieta brillante
ほろりきりがかかってみえた
Horori kiri ga kakatte mieta
Solo amor y odio, eso es todo
すききらいばかりなんだって
Suki kirai bakari nan datte
Todo se mezcla y se desmorona
ぐちゃぐちゃまるめてぽいだって
Gucha gucha marumete poi datte
Recuerda
Remember
Remember
No puedo llorar
I can't cry
I can't cry
Ya no hay jaula buscando al pájaro azul
あおいとりさがすとりかごはもうないよ
Aoi tori sagasu torikago wa mou nai yo
El orgullo se deshace
ほころびがほどけて
Hokorobi ga hodokete
El mundo gira y gira sin parar
くるくるまわるよせかいは
Kuru kuru mawaru yo sekai wa
Ilusiones, por favor, enséñame
まぼろしよおしえて
Maboroshi yo oshiete
Mejor ser el último en nada
Better be the last nothing
Better be the last nothing
Volamos alto a donde sea
どこまでもたかくとんでいった
Dokomademo takaku tonde itta
El globo desapareció en algún lugar
ふうせんはどっかきえた
Fuusen wa dokka kieta
Abrazando pensamientos que no desaparecerán
きえはしないおもいだきしめ
Kie wa shinai omoi dakishime
Vi brillar una estrella
きらりほしがひかってみえた
Kirari hoshi ga hikatte mieta
¡Tú puedes lograrlo! ¡Vamos a volar alto!
You can make it! Let's flying high!!
You can make it! Let's flying high!!
Aunque mi corazón nunca vacile
Neverゆれるこころさけんでも
Never yureru kokoro sakende mo
Avanzo con una cara desconocida
しらぬかおではってんしてく
Shiranu kao de hatten shiteku
El mundo gira y gira sin parar
くるくるまわるよせかいをまわすのは
Kuru kuru mawaru yo sekai wo mawasu no wa
Lo que lo hace girar somos nosotros desde aquí
ぼくらまだまだここから
Bokura mada mada koko kara
¿Deberíamos? ¡Salgamos!
Shall we? Come out!!
Shall we? Come out!!
El cielo azul nos da vida
そらあおくめぶけぼくらまだ
Sora aoku mebuke bokura mada
Aún en busca de tesoros
やからものさがしのとちゅう
Yakaramono sagashi no tochuu
Ama cualquier mañana sin nada
なんでもないあしたあいして
Nandemo nai ashita aishite
Vi una grieta brillante
ほろりきりがかかってみえた
Horori kiri ga kakatte mieta
Siempre esperando un milagro, buscando la brisa primaveral
ずっときせきはまってるはるかぜさがし
Zutto kiseki wa matteru harukaze sagashi
Esperando y dejando que florezca, cantando
まってさかせてうたうの
Matte sakasete utau no
Mira, nos están llamando
ほらだってぼくらをよんでる
Hora datte bokura wo yonderu
Una voz resonante
こだまするこえ
Kodama suru koe
Un milagro que da un paso adelante
いっぽふみだすきせきを
Ippo fumidasu kiseki wo
¡Aprovecha el momento!
Seize the moment!
Seize the moment!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: