Transliteración y traducción generadas automáticamente

Manners
Band-Maid
Manières
Manners
Je vais rentrer chez moi
I'm gonna be home
I'm gonna be home
T'es trop chiant, dégage
たいくつに、kick out
taikutsu ni, kick out
Va dans le monde invisible
Go to the unseen world
Go to the unseen world
Notre rock ne meurt jamais, pour toujours
Our rock never dies ever, forever
Our rock never dies ever, forever
Oh, tu te fais avoir, c'est pas possible
Oh, みたばっかだまされてるんじゃ
Oh, mita bakka damasa re teru n ja
Le monde ne s'étend pas en noir et blanc
せかいがモノクロひろがんないじゃん
sekai ga monokuro hirogan'naijan
Groove
Groove
Groove
Début
Beginning
Beginning
Difficile
Difficult
Difficult
Progrès
Progress
Progress
Courage
Courage
Courage
Évolution
Evolution
Evolution
Au-delà des prévisions, malin
yosōをこえて、clever
yosō o koete, clever
Toujours un défi
Always challenging
Always challenging
Franchir les limites (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
genkai toppa (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
genkai toppa (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Plus haut, avec créativité
Higher, しこうさくごで
Higher, shikōsakugo de
Recommence, fais brûler ta vie
Start over, いのちをもやせ
Start over, inochi o moyase
Jusqu'à l'émergence d'un miracle, sans fin
きせきかくまで、never-ending
kiseki kaku made, never-ending
Tu dois revenir
You must come back
You must come back
T'es trop tard, dégage
こうかいに、kick out
kōkai ni, kick out
Va dans le monde invisible
Go to the unseen world
Go to the unseen world
Notre rock ne meurt jamais, pour toujours
Our rock never dies ever, forever
Our rock never dies ever, forever
Oh, un pour cent vaut mieux que cent
Oh, ひゃくぶんいっけんにしかず
Oh, hyakubun ikken ni shikazu
Je veux déployer mes ailes et colorer le monde
つばさをひろげていろどりたいじゃん
tsubasawohirogete irodoritaijan
Groove
Groove
Groove
Début
Beginning
Beginning
Difficile
Difficult
Difficult
Progrès
Progress
Progress
Courage
Courage
Courage
Évolution
Evolution
Evolution
Trahissant la pureté, malin
きたいうらぎる、clever
kitai uragiru, clever
Toujours un défi
Always challenging
Always challenging
Progrès continu (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
しんてんほっき (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
shinten hokki (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Regarde en arrière, parfois il faut respirer
Look back, ときにはかいき
Look back, tokiniha kaiki
Encore plus, élève-toi
More over, たかめてくんだ
More over, takamete kunda
Jusqu'à l'émergence d'un miracle, sans fin
きせきかくまで、never-ending
kiseki kaku made, never-ending
(Oh, va dans le)
(Oh, go to the)
(Oh, go to the)
Ouais-ouais-ouais, ouais-ouais-ouais, ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
Évolution
Evolution
Evolution
Au-delà des prévisions, malin
yosōをこえて、clever
yosō o koete, clever
Toujours un défi
Always challenging
Always challenging
Franchir les limites
genkai toppa
genkai toppa
Plus haut, avec créativité
Higher, しこうさくごで
Higher, shikōsakugo de
Recommence, fais brûler ta vie
Start over, いのちをもやせ
Start over, inochi o moyase
Jusqu'à l'émergence d'un miracle, sans fin
きせきかくまで、never-ending
kiseki kaku made, never-ending
(Nos chemins, chemins, chemins, chemins)
(Our way, way, way, way)
(Our way, way, way, way)
Chante encore plus vers le monde
せかいにむかえもっとうたって
sekai ni mukae motto utatte
Prends le contrôle du monde
Take over the world
Take over the world
Pas encore terminé (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
まだみかんせい (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
mada mikansei (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Continue d'écrire vers l'évolution
しんかのさきへつづりとどいて
shinka no saki e tsudzuri todoite
Prends le contrôle du monde
Take over the world
Take over the world
Rêveur sans fin
Never-ending dreamer
Never-ending dreamer
Vers le monde invisible
To the unseen world
To the unseen world
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Nos chemins, en quête de notre essence
Our way, らしさをもとめ
Our way, rashisa o motome
Fais du bruit, fais résonner
Make sounds, とどろかすんだ
Make sounds, todorokasu nda
Jusqu'à ce que le monde soit à nous, sans fin
せかいつかむまで、never-ending
sekai tsukamu made, never-ending
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Jamais fini)
(Never ending)
(Never ending)
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na, na-na-na-na, na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na, na, na-na-na-na
(Jamais fini)
(Never-ending)
(Never-ending)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: