Transliteración generada automáticamente

One and Only
Band-Maid
Uno y Único
One and Only
Escuché que era imposible
もうむりだったとつぶやく
Mou muridatta to tsubuyaku
Pero lo odio, porque lo lamento
でもこうかいばっかでいやになる
Demo koukai bakka de iya ni naru
En algún lugar de nuevo
どこかでもういちど
Doko ka de mou ichido
Cuando quieras llorar, ríete
なきたいときにはわらって
Nakitai tokini wa waratte
Este corazón que llora se siente apretado
さけぶこころしめつけ
Sakebu kokoro shimetsuke
¿Qué soy yo? ¿tú sabes?
What am I? Do you know?
What am l? Do you know?
Ahora estoy perdida
わからなくなる
Wakaranaku naru
Todo saldrá bien
It will turn out all right
It will turn out all right
Tanto la debilidad como lo frágil
よわさももろさも
Yowa-sa mo moro-sa mo
Tú eres todo mi ser y nadie puede negar eso
あなたがすべてでだれにもひていできないよ
Anata ga subete de darenimo hitei dekinai yo
Oh, tú no estás solo
Oh you're not lonely one
Oh you're not lonely one
Yo si digo que eres el único
I say you āru the only one
I say you āru the only one
Sí
Yeah
Yeah
El escenario que vimos hace tres segundos
さんびょうまえみたけしきと
Sanbyou mae mita keshiki to
Y el mundo que está reflejado ya es diferente
もううつるせかいはちがってて
Mou utsuru sekai wa chigattete
Déjame perder la memoria
あせてくきおくを
Asete ku kioku o
Para una despedida sorpresa
ふいにおとずれるわかれに
Fui ni otozureru wakare ni
Mi pecho herido parece estar aplastado
いたむむねつぶされそう
Itamu mune tsubusa re-sou
Un día ala ves
One day at a time
One day at a time
Se está acumulando
つみかさなってく
Tsumikasanatte ku
Todo saldrá bien
It will turn out all right
It will turn out all right
Tanto la debilidad como lo frágil
よわさももろさも
Yowa-sa mo moro-sa mo
Tú eres todo mi ser y nadie puede negar eso
あなたがすべてでだれにもひていできないよ
Anata ga subete de darenimo hitei dekinai yo
Oh, tú no estás solo
Oh you're not lonely one
Oh you're not lonely one
Yo si digo que eres el único
I say you āru the only one
I say you āru the only one
Sí
Yeah
Yeah
Muéstrame
Show me
Show me
No te detengas
Don't stop you
Don't stop you
La voz desbordante mantiene el amor. Espere
あふれるこえをゆめをあいをhold on
Afureru koe o yume o ai o hold on
Todo saldrá bien
It will turn out all right
It will turn out all right
La debilidad es también la fuerza
よわさもつよさで
Yowa-sa mo tsuyo-sa de
Si eres como tú mismo, nadie puede borrarlo, vámonos
'あなたらしさ'ならだれにもけせない
'Anatarashi-sa'nara darenimo kesenai
Cada paso adelante da forma al futuro
ふみだすいっぽがみらいをつくって
Fumidasu ippo ga mirai o tsukutte
No es un error así que no tengas miedo de seguir adelante
まちがいなどないおそれずとgo ahead
Machigai nado nai osorezu to go ahead
Debes ser tal como eres, es mucho mejor así
ありのままでそのままでいればいい
Arinomamade sonomama de ireba ii
No voy a ninguna parte, estoy aquí, para estar contigo
どこでもないここにいるよbe with you
Doko demonai koko ni iru yo be with you
Todo saldrá bien
It will turn out all right
It will turn out all right
Tanto la debilidad como lo frágil
よわさももろさも
Yowa-sa mo moro-sa mo
Tú eres todo mi ser y nadie puede negar eso
あなたがすべてでだれにもひていできないよ
Anata ga subete de darenimo hitei dekinai yo
Oh, tú no estás solo
Oh, you're not lonely one
Oh, you're not lonely one
Yo si digo que eres el único
I say you āru the only one
I say you āru the only one
El único
Only one
Only one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: