Transliteración y traducción automáticas

Thrill
Band-Maid
Frisson
Thrill
Franchir une nouvelle porte
Breaking new gate
Breaking new gate
Pour effacer ce bruit ennuyeux
つまらないノイズ 消し消すように
Tsumaranai NOIZU keshi kesu yō ni
Je mets le son à fond
イヤフォンの音ゲテ
IYAFON no onigete
J'adore les voir tomber, je vise juste
やつらが転ぶ好き 狙ってる
Yatsura ga korobu suki neratteru
Hey toi, écoute ça
Hey you 聞かせるわ
Hey you kikaseru wa
C'est toujours comme ça, ce monde est défaillant
いつだってそう この世界はfaulty
Itsudatte sō kono sekai wa faulty
Si tu t'arrêtes, c'est la perte de contrôle
立ち止まったらout of control
Tachidomattara out of control
Même si je suis un peu à la dérive
暴走気味と乗り越えても
Bōsō kimi to norikoetemo
Je m'en fous, je me lance
I don't care 踏み出せ
I don't care fumidase
Je dois suivre mon chemin
I've gotta be on my way
I've gotta be on my way
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Je ne suis pas intéressé par des routes sans issue
待たいらない道に興味は見当たらないの
Mata iranai michi ni kyōmi wa miataranai no
Juste franchir une nouvelle porte
Just breakin' new gate
Just breakin' new gate
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Je vais me faufiler entre les complots de regrets
後悔という陰謀の間の手か行くぜ
Kōkai to iu inbō no ma no te ka iku ze
Cette sensation incroyable s'accumule
この上ない快感は 溜まりと共に
Kono ue nai kaikan wa tamarito tomo ni
Je continue à respirer
息続けって
Iki tsudzukette
Je vois que des paysages que je ne veux pas
見たくもない景色ばかり
Mitaku mo nai keshiki bakari
Ils me piègent dans ma vision
視覚に閉じ込める
Shikaku ni tojikomeru
Je fais le vœu d'un pigeon dans un petit ciel
小さな空に誓うハト
Chiisana sora ni chikau hato
Qui es-tu ? Je lève les yeux
Who are you 見上げるわ
Who are you miageru wa
Peu importe combien je lutte, c'est réel et stable
もがいたってそう real steady
Mogaitatte sō real steady
Même si je me rassure, c'est la perte de contrôle
自己安心してもout of control
Jiko anshin shite mo out of control
Si les larmes ne peuvent pas me sauver
涙じゃ救われないなら
Namida ja sukuwarenai nara
Alors profite, savoure ça
も enjoy 味わえ
Mo enjoy ajiwae
Je dois suivre mon chemin
I've gotta be on my way
I've gotta be on my way
(Hey)
(Hey)
(Hey)
La peur sans réponse peut se transformer en folie
答えのない恐怖は狂気に変えればいい
Kotae no nai kyōfu wa kyōki ni kaereba ii
Juste franchir une nouvelle porte
Just breakin' new gate
Just breakin' new gate
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Déchire les pages blanches que tu as effacées
真っ白に消し去ったページは破り捨てろ
Masshiro ni keshisatta pēji wa yaburisutero
Vers ce qui vient après, avec la sensation
覚悟の先へと 快感と共に
Kakugo no saki e to kaikan to tomo ni
Je me consacre à ça
身を捧げて
Mi o sasagete
C'est toujours comme ça, ce monde est défaillant
いつだってそう この世界はfaulty
Itsudatte sō kono sekai wa faulty
Si tu t'arrêtes, c'est la perte de contrôle
立ち止まったらout of control
Tachidomattara out of control
Même si je suis un peu à la dérive
暴走気味と乗り越えても
Bōsō kimi to norikoetemo
Je m'en fous, je me lance
I don't care 踏み出せ
I don't care fumidase
Je dois suivre mon chemin
I've gotta be on my way
I've gotta be on my way
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Je ne suis pas intéressé par des routes sans issue
待たいらない道に興味は見当たらないの
Mata iranai michi ni kyōmi wa miataranai no
Juste franchir une nouvelle porte
Just breakin' new gate
Just breakin' new gate
(Hey)
(Hey)
(Hey)
Je vais me faufiler entre les complots de regrets
後悔という陰謀の間の手か行くぜ
Kōkai to iu inbō no ma no te ka iku ze
Cette sensation incroyable me pousse à avancer
この上ない快感が私を走らせる
Kono ue nai kaikan ga watashi o hashiraseru
Vers ce qui vient après, avec la sensation
覚悟の先へと 快感と共に
Kakugo no saki e to kaikan to tomo ni
Je me consacre à ça
身を捧げて
Mi o sasagete




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: