Transliteración y traducción generadas automáticamente

Warning!
Band-Maid
¡Advertencia!
Warning!
(Espera) Detente
(Wait) とまってよ
(Wait) tomatte yo
(Corre) Comienza a correr
(Run) はしりだす
(Run) hashiridasu
(Tiempo) No se detiene
(Time) とまれない
(Time) tomarenai
En una situación de emergencia
きんきゅうじたいに
kinkyū jitai ni
¿Qué debo hacer?
どうすればいい
dou sureba ii
(¿Qué?) Todos
(What?) だれしもが
(What?) dare shimo ga
Nada, no mucho
Nothing, nothing much
Nothing, nothing much
Sigue así
Keep it up
Keep it up
Tan rápido que te agotas, te vuelves insensible
はやくせかすほど とうくなる
hayaku sekasu hodo tōku naru
No me importa
ひいろなんてきやしない
hiiro nante kiyashinai
Ya no te necesito
I don't need you もう
I don't need you mō
Ya no te necesito a mi lado
I don't need you for me
I don't need you for me
No, no, no (¿por qué no?)
No, no, no (why don't you?)
No, no, no (why don't you?)
Todo parece ser un manual
いきざますべてマニュアル
ikizama subete manyuaru
No puedo reír
わらえないな
waraenai na
No puedo ser salvado por la justicia
せいぎじゃすくえない
seigi jya sukuenai
Mírame, mírate
Look at me, look at you
Look at me, look at you
Ven hacia mí, hacia la mano que se extiende (oh, oh, oh)
おにさんこちらへ てのなるほう (oh, oh, oh)
onisan kochira e te no naru hou (oh, oh, oh)
Solo mentiras
うそばっかりで
uso bakkari de
Ilusiones que no encajan
ぴんとあわないまやかし
pinto awanai mayakashi
No puedo callar los gritos
さけびはけせない
sakebi wa kesenai
Por favor, sálvame
Please, save me
Please, save me
Luchando con todas mis fuerzas
いっしょうけんめいもがいていきている
isshōkenmei mogaite ikiteiru
En un callejón sin salida
しょうせんけつまつなんて
shosen ketsumatsu nante
Nadie entiende
だれもわかんない
dare mo wakannai
¿Qué está pasando?
こどうがなるんだ
kodō ga naru nda
Sigue adelante, escucha
Play on きいて
Play on kiite
Uno a uno, se desmoronan
ひとつふたつつぶされてく
hitotsu futatsu tsubusareteku
Ya es suficiente, una melodía triste
もういいよかなしいメロディ
mō ii yo kanashii merodhi
Si alguien pudiera sanarme
だれかがきずいてくれたら
dare ka ga kizuitekuretara
Sigue así
Keep it up
Keep it up
No digas que estamos en la misma línea
おなじせんひきでいわないで
onaji senhiki de iwanaide
La perfección no es posible (no es posible)
かんぺきなんてありえない (ありえない)
kanpeki nante arienai (arienai)
Decidiendo con arrogancia
ていぎきめつけえらそうに
teigi kimetsuke erasō ni
Presumiendo
もったいぶって
mottaibutte
No hables de amor
あいとかうたわないで
ai toka utawanaide
Mírame, mírate
Look at me, look at you
Look at me, look at you
Por favor, regresa, hacia la mano que se extiende (oh, oh, oh)
おかえりください てのなるほう (oh, oh, oh)
o kaeri kudasai te no naruhou (oh, oh, oh)
No importa lo que digas
なにIたって
nani I tatte
No encaja, lo siento
ぴんとこないのわるいけど
pinto konai no warui kedo
No puedo olvidar mis sentimientos
おもいはけせない
omoi wa kesenai
Por favor, sálvame
Please, save me
Please, save me
Todos me están juzgando
なにさまだってわたしをせおってる
nanisama datte watashi o seotteru
Cayendo en la tentación
しょうせんくってねて
shosen kutte nete
Mañana será un adiós
あしたにgoodbye
ashita ni goodbye
No puedes controlarme
You can't control me
You can't control me
No puedes controlarme
You can't control me
You can't control me
Tomo el control de mi propia vida
I take control of my own life
I take control of my own life
Mantenlo en tu mente
Keep in your mind
Keep in your mind
Un día monótono
さいていなひびだ
saitei na hibi da
Pero debo seguir adelante
でもI should go
demo I should go
Perdido en la lucha
Struggleまよって
Struggle mayotte
Vine aquí para ser yo mismo
I came here to be me
I came here to be me
Resistiendo, enfrentándome
つよがってせをむけ
tsuyogatte se o muke
Corriendo, corriendo
はしってはしって
hashitte hashitte
Causa y efecto, no hay problema
'Cause and effect, no problem
'Cause and effect, no problem
No ocultes tus emociones
Don't hide your emotions
Don't hide your emotions
(No ocultes tus emociones, emociones esta noche)
(Don't hide your emotions, emotions tonight)
(Don't hide your emotions, emotions tonight)
(¿Por qué no?)
(Why don't you?)
(Why don't you?)
Todo parece ser un manual
いきようすべてマニュアル
iki yō subete manyuaru
No puedo reír
わらえないな
waraenai na
No puedo ser salvado por la justicia
せいぎじゃすくえない
seigi ja sukuenai
Mírame, mírate
Look at me, look at you
Look at me, look at you
Ven hacia mí, hacia la mano que se extiende (oh, oh, oh)
おにさんこちらへ てのなるほう (oh, oh, oh)
oni san kochira e te no naruhou (oh, oh, oh)
Solo mentiras
うそばっかりで
uso bakkari de
Ilusiones que no encajan
ぴんとあわないまやかし
pinto awanai maya kashi
No puedo callar los gritos
さけびはけせない
sakebi wa kesenai
Por favor, sálvame
Please, save me
Please, save me
Luchando con todas mis fuerzas
いっしょうけんめいもがいていきている
isshōkenmei mogaite ikiteiru
En un callejón sin salida
しょうせんけつまつなんて
shosen ketsumatsu nante
Nadie entiende
だれもわかんない
dare mo wakannai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band-Maid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: