Traducción generada automáticamente

Crutch
Band Of Horses
Muleta
Crutch
No, no hace mucho tiempo cuando sabía todas las respuestasNot, not a long time ago when I knew all the answers
No podía controlarme o elevar mis estándaresI couldn’t pace myself or raise my standards
Pero uno puede esperar, necesitas saberBut one can hope, you need to know
Y luego uno se quedó, uno se quedóAnd then one stayed one, one stayed one
Olvidé dónde estaba, confundiéndolo con otro que viForgotten where I was confusing it with another that I saw
No te gustaría nada esta noche, el comienzo fue bastante perturbadorYou wouldn’t like nothing tonight, beginning was quite disturbing
Tengo una muleta contigo, harto de necesitar algo que hacerI got a crutch on you, just sick of needing something to do
Pastillas en mi bolsillo en la fiesta de Pascua, rebotando en la alfombra en la fila de TSATablets in my pocket at the Easter soirée, bouncing off the carpet in line for TSA
Muchas avispas en las paredes, avispas en las paredesA lot of wasps on the walls, wasps on the walls
Bailando agua del inodoro en el Lago Lleno de MocasinesBailing toilet water in Lake Full of Moccasin
Estoy equivocado, tú tienes razón, no hay necesidad de pelearI'm wrong, you’re right, no need to fight
El medio estaba oscuro y tormentosoThe middle was dark and storming
Estás por tu cuenta, necesito irmeYou’re on your own, I need to go
Tengo una muleta contigo, supongo que no tengo nada que perderI got a crutch on you, guess I got nothing to losе
Ebrio al final de la tarde, te estabas desvaneciendo y ahora me estoy aferrando tambiénInebriated late aftеrnoon, you were fading now I'm holding on too
Tengo una muleta contigo, finalmente no queda nada por demostrarI got a crutch on you, finally nothing left to prove
Me quedé sentado demasiado tiempo, demasiado tiempoI sit around too long, way too long
Pensando que debería irme, pensando que debería irme, me voy tambiénThinking I should go, thinking I should go, I'm going too
Tengo una muleta contigo, deseando que hubiera algo que pudiera hacerI’ve got a crutch on you, wishing there was something that I could do
Tengo una muleta contigoI’ve got a crutch on you
Tengo una muleta contigoI’ve got a crutch on you
Tengo una muleta contigo, deseando que hubiera algo que pudiera hacerGot a crutch on you, wishing there was something that I could do
Tengo una muleta contigoGot a crutch on you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Band Of Horses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: