Traducción generada automáticamente

The Well
The Band
El Pozo
The Well
Bajé mi balde al pozoI took my bucket down to the well
Hay una mujer del desierto, dulce misterioThere's a (desert?) woman, sweet mystery
Dejó caer la cuerda en el pozoShe let the rope fall down in the well
Como si así debiera serLike it was meant to be
Puso la jarra sobre su cabezaShe put the jug upon her head
Caminó con la espalda al vientoWalked with her back to the wind
Seguí sus huellas en el momento en que dijoI followed her tracks the moment she said
'¿Por qué no entras?'"why don't you come in?"
Coro:Chorus:
Apagó la luz, dejó caer su guanteShe killed the light, she dropped her glove
Dijo '¿buscas problemasShe said "are you looking for trouble
O buscas amor, amor, amor?'Or looking for love, love, love?"
Desperté por la mañana muriendo de sedI woke in the morning dying of thirst
Fui directo de vuelta al pozoHeaded straight back to the well
Allí estaba ella con una jarra en la cabezaThere she was with a jug on her head
La cuerda acababa de caerThe rope had just fell
El pozo en sus ojos era profundo y oscuroThe well in her eyes was deep and black
Sin pregunta ni respuestaWith no question or answer
Ella me limpió el sudor y la seguí de vueltaShe wiped my brow and i followed her back
Al trópico de cáncerTo the tropic of cancer
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: