Traducción generada automáticamente

Yazoo Street Scandal
The Band
Escándalo en la Calle Yazoo
Yazoo Street Scandal
Atrapado en la noche,Stranded out in the night,
Eliza me llevóEliza took me down
A ver a la viuda darTo see the widow give
Lluvia a la ciudad.Rain to the town.
Es contra la leyIt's against the law
Ser un hombre tónico,To be a tonic man,
Pero la viuda sabeBut the widow knows
Que tiene la ventaja.She's got the upper hand.
Así que entréSo i went on in
Sintiéndome un poco mareado.Feelin' kinda wheezy.
Sabes, ella calmó mi mente, chicos,You know she soothed my mind, boys,
Me meció un poco lento y fácilShe rocked me kinda slow and easy
Todo el día y toda la noche.All day and all night.
Escoge una carta antes de irtePick a card before you go
Es un largo viaje a México.It's a long trip to mexico.
Eliza espera junto a la puerta,Eliza wait by the door,
No puedo quedarme aquí más, no, no.I can't stay here anymore, no, no.
Entonces tomó una pastillaThen she took a pill
Se lavó los pies en el barroShe washed her feet in the mud
Dijo 'cuidado hijo,She said "look out son,
Sabes, acabo de pedir un diluvioYou know, i just ordered a flood
Por cuarenta días y cuarenta noches'.For forty days and forty nights".
Entonces dejé caer mis zapatos,Then i dropped my shoes,
Eliza llamó mi nombre.Eliza called my name.
Dijo que le parecíaShe said it looked to her
Que iba a llover.Like it's gonna rain.
Entonces el rey del algodónThen the cotton king
Entró ahogándoseCame in chokin'
Y la viuda se rió y dijo:And the widow laughed and said:
'No estoy bromeando."i ain't jokin'.
Toma de una vez por todas'Take once for all"
Dijo 'ahora no me provoques.She said "now don't ya tease me.
Acabo de enamorarme, chico,I just fell in love, boy,
Así que mécelo un poco lento y fácil,So rock me kinda slow and kinda easy,
Todo el día y toda la noche'.All day and all night."
Sweet William dijoSweet william said
Con la cabeza mareada:With a drunken head:
'Si tuviera un bote,"if i had a boat,
Les ayudaría a flotar a todos'.I'd help y'all float".
Eliza se quedó allí mirando,Eliza stood there watching,
William en trance,William in a trance,
Mientras la viuda hacía la danza de San Vito.As the widow _did_ the st. vitus dance. [?]
Pero justo entonces un ancianoBut just then an old man
Con un bote llamado 'Breezy'With a boat named "breezy"
Dijo: 'pueden viajar con Clyde, chicos,Said: "you can ride with clyde, boys,
Si lo mecen un poco lento y fácil'If you rock it kinda slow and easy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: